Psalmit 111:1–10

  • Ylistäkää Jehovaa hänen suurista teoistaan

    • Jumalan nimi pyhä ja kunnioitusta herättävä (9)

    • Jehovan pelko viisauden alku (10)

111  Ylistäkää Jahia!*+ א (alef) Minä ylistän Jehovaa koko sydämestäni+ב (bet)oikeamielisten kokouksessa ja seurakunnassa. ג (gimel)   Jehovan teot ovat suuria,+ד (dalet)niitä tutkivat kaikki, jotka saavat niistä iloa.+ ה (he)   Hänen toimintansa kertoo arvokkuudesta ja loistosta,ו (waw)ja hänen oikeudenmukaisuutensa* pysyy ikuisesti.+ ז (zajin)   Hän on tehnyt ihmeelliset tekonsa niin että ne muistetaan.+ ח (het) Jehova on myötätuntoinen* ja armollinen.+ ט (tet)   Hän antaa ruoan häntä pelkääville.*+ י (jod) Hän muistaa liittonsa ikuisesti.+ כ (kaf)   Hän on teoillaan näyttänyt kansalleen voimansaל (lamed)antaessaan heille kansojen perinnön.+ מ (mem)   Hänen kättensä työt ovat totuutta ja oikeutta,+נ (nun)kaikki hänen määräyksensä ovat luotettavia.+ ס (samek)   Niihin voi aina luottaa,* nyt ja ikuisesti.ע (ajin)Ne perustuvat totuuteen ja oikeudenmukaisuuteen.+ פ (pe)   Hän on lunastanut kansansa.+ צ (tsade) Hän on määrännyt liittonsa kestämään ikuisesti. ק (qof) Hänen nimensä on pyhä ja kunnioitusta herättävä.+ ר (reš) 10  Jehovan pelko* on viisauden alku.+ ש (sin) Kaikilla, jotka noudattavat hänen määräyksiään,* on syvällistä ymmärrystä.+ ת (taw) Häntä ylistetään ikuisesti.

Alaviitteet

Tai ”Halleluja”. ”Jah” on lyhentymä nimestä Jehova.
Tai ”vanhurskautensa”. Ks. sanasto, ”Vanhurskaus”.
Tai ”suosiollinen”.
Tai ”syvästi kunnioittaville”.
Tai ”Niille on aina hyvät perusteet”.
Tai ”syvä kunnioitus”.
Kirjaim. ”niitä”.