Sakarja 3:1–10
3 Sen jälkeen hän näytti minulle ylimmäisen papin Joosuan,+ joka seisoi Jehovan enkelin edessä, ja Saatana+ seisoi hänen oikealla puolellaan vastustamassa häntä.
2 Sitten Jehovan enkeli sanoi Saatanalle: ”Jehova nuhdelkoon sinua, Saatana,+ niin, nuhdelkoon sinua Jehova, joka on valinnut Jerusalemin!+ Eikö tämä ole tulesta tempaistu palava halko?”
3 Joosualla oli päällään saastaiset vaatteet, ja hän seisoi enkelin edessä.
4 Enkeli sanoi edessään seisoville: ”Ottakaa saastaiset vaatteet pois hänen päältään.” Sitten hän sanoi hänelle: ”Olen poistanut rikkomuksesi,* ja sinut puetaan hienoihin vaatteisiin.”*+
5 Minä sanoin: ”Hänen päähänsä pitää laittaa puhdas turbaani.”+ Niin he laittoivat puhtaan turbaanin hänen päähänsä ja pukivat hänet vaatteisiin, ja Jehovan enkeli seisoi vieressä.
6 Jehovan enkeli julisti sitten Joosualle:
7 ”Näin sanoo armeijoiden Jehova: ’Jos vaellat minun teitäni ja täytät velvollisuutesi minun edessäni, niin sinä tulet toimimaan kansani tuomarina+ ja huolehtimaan esipihoistani,* ja minä annan sinulle vapaan pääsyn näiden täällä seisovien joukkoon.’
8 ’Kuuntelehan, ylimmäinen pappi Joosua, sinä ja toverisi, jotka istuvat edessäsi, sillä te olette merkkinä. Katsokaa, minä tuon palvelijani+ Verson!*+
9 Katsokaa kiveä, jonka olen asettanut Joosuan eteen! Tuossa yhdessä kivessä on seitsemän silmää,* ja minä kaiverran siihen kirjoituksen’, julistaa armeijoiden Jehova, ’ja minä poistan tuon maan syyllisyyden yhtenä päivänä.’+
10 ’Sinä päivänä’, julistaa armeijoiden Jehova, ’te kaikki kutsutte naapureitanne viiniköynnöksenne ja viikunapuunne alle.’”+
Alaviitteet
^ Tai ”syyllisyytesi”.
^ Tai ”puetaan juhlaviittoihin”.
^ Tai ”vastaamaan esipihoistani”, ”vartioimaan esipihojani”.
^ Tai ”Vesan”.
^ Tarkoittaa mahd. sitä, että kiveä katsoo seitsemän silmää.