2. Samuelin kirja 9:1–13
9 Kerran Daavid kysyi: ”Onko Saulin suvusta jäljellä enää ketään, jolle voisin osoittaa uskollista rakkautta Jonatanin tähden?”+
2 Saulin suvulla oli palvelija nimeltä Siba.+ Hänet kutsuttiin Daavidin luo, ja kuningas kysyi häneltä: ”Oletko sinä Siba?” Hän vastasi: ”Olen palvelijasi.”
3 Kuningas jatkoi: ”Onko Saulin suvusta jäljellä ketään, jolle voisin osoittaa sellaista uskollista rakkautta kuin Jumala osoittaa?” Siba vastasi kuninkaalle: ”On vielä yksi Jonatanin poika. Hänen jalkansa ovat vammautuneet.”*+
4 Kuningas kysyi häneltä: ”Missä hän on?” Siba vastasi kuninkaalle: ”Hän on Ammielin pojan Makirin+ talossa Lo-Debarissa.”
5 Kuningas Daavid lähetti heti hakemaan hänet Ammielin pojan Makirin talosta Lo-Debarista.
6 Kun Mefiboset, Saulin pojan Jonatanin poika, tuli sisään Daavidin luo, hän kumartui ja heittäytyi maahan kasvoilleen. Daavid sanoi: ”Mefiboset!”, mihin tämä vastasi: ”Tässä on palvelijasi.”
7 Daavid sanoi hänelle: ”Älä pelkää. Minä osoitan varmasti sinulle uskollista rakkautta+ isäsi Jonatanin tähden. Minä palautan sinulle isoisäsi Saulin koko maa-alueen, ja sinä saat aina syödä* minun pöydässäni.”+
8 Silloin hän heittäytyi maahan kasvoilleen ja sanoi: ”Mikä on palvelijasi, niin että olet kiinnittänyt huomiota* minunlaiseeni kuolleeseen koiraan?”+
9 Kuningas kutsui paikalle Saulin palvelijan Siban ja sanoi hänelle: ”Minä annan herrasi pojanpojalle kaiken, mikä on kuulunut Saulille ja koko hänen suvulleen.+
10 Sinun, poikiesi ja palvelijoidesi pitää viljellä maata häntä varten ja korjata sato, jotta ne, jotka kuuluvat herrasi pojanpojalle, saisivat ruokaa. Mutta herrasi pojanpoika Mefiboset saa aina syödä minun pöydässäni.”+
Siballa oli 15 poikaa ja 20 palvelijaa.+
11 Siba sanoi kuninkaalle: ”Palvelijasi tekee kaiken, mitä herrani, kuningas, käskee palvelijansa tehdä.” Niin Mefiboset söi Daavidin pöydässä* niin kuin yksi kuninkaan pojista.
12 Mefibosetilla oli pieni poika, jonka nimi oli Mika,+ ja kaikista Siban talossa asuvista tuli Mefibosetin palvelijoita.
13 Mefiboset itse asui Jerusalemissa, sillä hän söi aina kuninkaan pöydässä.+ Hänen molemmat jalkansa olivat vammautuneet.+
Alaviitteet
^ Tai ”Hän on jaloistaan rampa”.
^ Kirjaim. ”syödä leipää”.
^ Kirjaim. ”kääntänyt kasvosi”.
^ Tai mahd. ”minun pöydässäni”.