Jeremia 25:1–38

25  Jeremialle tuli koko Juudan kansaa koskeva sana Juudan kuninkaan Jojakimin, Josian pojan, neljäntenä vuonna+ eli Babylonin kuninkaan Nebukadnessarin* ensimmäisenä vuonna.  Profeetta Jeremia sanoi koko Juudan kansasta ja kaikista Jerusalemin asukkaista* näin:  ”Juudan kuninkaan Josian, Amonin pojan, 13. vuodesta+ lähtien tähän päivään asti, nämä 23 vuotta, Jehovan sana on tullut minulle. Minä puhuin teille yhä uudelleen,* mutta te ette kuunnelleet.+  Jehova lähetti luoksenne kaikki palvelijansa, profeetat. Hän lähetti heitä yhä uudelleen,* mutta te ette kuunnelleet vaan suljitte korvanne.*+  He sanoivat: ’Pyydän, kääntykää kukin pahoilta teiltänne ja pahoista teoistanne,+ niin saatte jäädä pitkäksi aikaa asumaan maahan, jonka Jehova kauan sitten antoi teille ja teidän esi-isillenne.  Älkää seuratko muita jumalia älkääkä palvelko ja kumartako niitä, ettette loukkaisi minua kättenne töillä. Muuten minä aiheutan teille onnettomuuden.’  ’Mutta te ette kuunnelleet minua’, julistaa Jehova, ’vaan loukkasitte minua kättenne töillä omaksi onnettomuudeksenne.’+  Siksi armeijoiden Jehova sanoo näin: ’”Koska te ette totelleet minun sanojani,  minä lähetän viestin kaikille pohjoisen suvuille”,+ julistaa Jehova, ”viestin Babylonin kuninkaalle Nebukadnessarille,* palvelijalleni,+ ja tuon heidät tämän maan,+ sen asukkaiden ja kaikkien näiden ympärillä olevien kansojen kimppuun.+ Tuhoan* heidät ja teen heistä jotain, mitä kauhistellaan ja mille vihelletään. Niistä tulee pysyvästi raunioita. 10  Minä vaiennan heidän keskuudestaan riemun huudon ja ilon huudon,+ sulhasen äänen ja morsiamen äänen.+ Minä vaiennan käsimyllyn äänen ja sammutan lampun valon. 11  Koko tämä maa raunioituu, ja siitä tulee kauhistuttava näky, ja näiden kansojen täytyy palvella Babylonin kuningasta 70 vuotta.”’+ 12  ’Mutta kun 70 vuotta tulee täyteen,+ minä vaadin Babylonin kuninkaan ja tämän kansan tilille* heidän synnistään’,+ julistaa Jehova, ’ja teen kaldealaisten maasta aution erämaan kaikiksi ajoiksi.+ 13  Minä toteutan kaikki sanani, jotka olen puhunut tuota maata vastaan – kaiken, mitä on kirjoitettu tähän kirjaan, sen, mitä Jeremia on profetoinut kaikkia kansoja vastaan. 14  Monet kansat ja suuret kuninkaat+ tekevät heistä orjiaan,+ ja minä maksan heille takaisin heidän toimintansa ja kättensä töiden mukaan.’”+ 15  Jehova, Israelin Jumala, sanoi minulle näin: ”Ota tämä vihan viinin malja minun kädestäni ja juota se kaikille kansoille, joiden luo lähetän sinut. 16  Ne juovat ja hoipertelevat ja toimivat kuin mielipuolet, kun minä lähetän niiden keskuuteen miekan.”+ 17  Sitten minä otin maljan Jehovan kädestä ja juotin kaikki kansat, joiden luo Jehova oli lähettänyt minut:+ 18  ensin Jerusalemin ja Juudan kaupungit,+ sen kuninkaat ja ruhtinaat, tehdäkseni niistä raunioita, jotain, mitä kauhistellaan ja mille vihelletään, ja kirouksen,+ niin kuin on tapahtumassa tänään; 19  sitten faraon, Egyptin kuninkaan, ja hänen palvelijansa, hänen ruhtinaansa ja koko hänen kansansa+ 20  sekä kaikki heidän keskuudessaan asuvat ulkomaalaiset; kaikki Usin maan kuninkaat; kaikki filistealaisten+ maan kuninkaat, Askelonin,+ Gazan, Ekronin ja Asdodiin jäljelle jääneet; 21  Edomin,+ Moabin+ ja ammonilaiset;+ 22  kaikki Tyroksen kuninkaat, kaikki Sidonin+ kuninkaat ja meren saaren kuninkaat; 23  Dedanin,+ Teman, Busin ja kaikki ne, joilla on ohimoilta leikatut hiukset;+ 24  kaikki arabialaisten+ kuninkaat ja kaikki erämaassa asuvien ulkomaalaisten kuninkaat; 25  kaikki Simrin kuninkaat, kaikki Elamin+ kuninkaat ja kaikki meedialaisten+ kuninkaat; 26  kaikki lähellä ja kaukana olevat pohjoisen kuninkaat, yhden toisensa jälkeen, sekä kaikki muut maan valtakunnat, joita on maan päällä; heidän jälkeensä juo Sesakin*+ kuningas. 27  ”Sinun täytyy sanoa heille: ’Näin sanoo armeijoiden Jehova, Israelin Jumala: ”Juokaa ja juopukaa, oksentakaa ja kaatukaa, niin ettette voi nousta,+ sillä minä lähetän keskuuteenne miekan.”’ 28  Jos he kieltäytyvät ottamasta maljaa kädestäsi ja juomasta, sano heille: ’Näin sanoo armeijoiden Jehova: ”Teidän täytyy juoda se! 29  Jos aiheutan onnettomuuden ensin kaupungille, johon on liitetty minun nimeni,+ pitäisikö teidän jäädä rankaisematta?”’+ ’Te ette jää rankaisematta, sillä minä kutsun kaikkia maan asukkaita vastaan miekan’, julistaa armeijoiden Jehova. 30  Sinun on profetoitava heille ja sanottava heille kaikki nämä sanat:’Jehova ärjyy korkeudesta,antaa äänensä kuulua pyhästä asunnostaan. Hän ärjyy kovalla äänellä olinpaikalleen. Hän huutaa kuin viinikuurnan polkijatja laulaa voitonriemuisesti kaikista maan asukkaista.’ 31  ’Pauhu kantautuu maan ääriin saakka,sillä Jehova käy oikeutta kansojen kanssa. Hän itse langettaa tuomion kaikille ihmisille,*+ ja hän surmaa jumalattomat miekalla’, julistaa Jehova. 32  Näin sanoo armeijoiden Jehova: ’Onnettomuus leviää kansasta kansaan,+ja maan kaukaisimmista kolkista päästetään valloilleen suuri myrsky.+ 33  Jehovan surmaamia on sinä päivänä maan äärestä maan ääreen. Heitä ei surra, eikä heitä koota eikä haudata. Heistä tulee kuin lantaa maan pinnalle.’ 34  Valittakaa, te paimenet, ja huutakaa! Kieriskelkää, te lauman majesteettiset,sillä on tullut aika teurastaa teidät ja hajottaa teidät,ja te putoatte kuin arvokas astia! 35  Paimenilla ei ole pakopaikkaa,eivätkä lauman majesteettiset pääse pakoon. 36  Kuunnelkaa! Paimenet huutavatja lauman majesteettiset valittavat,sillä Jehova hävittää heidän laitumiaan. 37  Rauhalliset asuinpaikat ovat tulleet elottomiksiJehovan hehkuvan vihan takia. 38  Hän on lähtenyt olinpaikastaan kuin nuori leijona,+sillä heidän maastaan on tullut kauhistuttava näkyjulman miekan takiaja hänen hehkuvan vihansa takia.”

Alaviitteet

Kirjaim. ”Nebukadressarin”, nimen toinen kirjoitustapa.
Tai ”kansalle ja kaikille Jerusalemin asukkaille”.
Kirjaim. ”teille, nousin varhain ja puhuin”.
Kirjaim. ”nousi varhain ja lähetti”.
Kirjaim. ”ettekä kallistaneet korvaanne kuullaksenne”.
Tai ”Vihin tuhon omaksi”. Ks. sanasto, ”Tuhon omaksi vihkiminen”.
Kirjaim. ”Nebukadressarille”, nimen toinen kirjoitustapa.
Tai ”rankaisen Babylonin kuningasta ja tätä kansaa”.
Nähtävästi nimi Babel (Babylon) salakirjoituksella.
Kirjaim. ”kaikelle lihalle”.

Tutkimisviitteet

Media