Psalmit 21:1–13

Johtajalle. Daavidin psalmi. 21  Jehova, sinun voimastasi kuningas iloitsee,+hän iloitsee suuresti pelastuksestasi!+   Sinä olet antanut hänelle sen, mitä hänen sydämensä haluaa,+etkä ole kieltänyt sitä, mitä hänen huulensa pyytävät. (Sela.)   Kohdatessasi hänet sinä siunaat häntä runsaasti,panet hänen päähänsä kultaisen* kruunun.+   Hän pyysi sinulta elämää, ja sinä annoit sen hänelle,+pitkän elämän,* ikuisen.   Sinun pelastuksesi tuo hänelle paljon kunniaa.+ Sinä suot hänelle arvokkuutta ja loistoa.   Sinä siunaat häntä ikuisesti,+sinä teet hänet iloiseksi olemalla lähellä.*+   Kuningas luottaa Jehovaan,+Korkeimman uskollinen rakkaus pitää hänet vakaana.*+   Kätesi löytää kaikki vihollisesi,oikea kätesi löytää sinua vihaavat.   Sinä heität heidät kuin tuliseen uuniin, kun sinun on aika kiinnittää heihin huomiota. Jehova nielaisee heidät vihassaan, ja tuli hävittää heidät.+ 10  Heidän lapsensa* sinä tuhoat maastaja heidän jälkeläisensä ihmisten joukosta. 11  He ovat aikoneet tehdä sinulle pahaa,+he ovat punoneet juonia, jotka epäonnistuvat.+ 12  Sinä ajat heidät pakoon+tähtäämällä jousesi* heitä* kohti. 13  Nouse, Jehova, ja osoita voimasi. Me laulamme ylistyslauluja* sinun mahtavuudestasi.

Alaviitteet

Tai ”puhdasta kultaa olevan”.
Kirjaim. ”päivien paljouden”.
Kirjaim. ”iloiseksi kasvojesi ilolla”.
Tai ”estää häntä horjumasta”.
Kirjaim. ”hedelmänsä”.
Kirjaim. ”jousenjänteesi”.
Kirjaim. ”heidän kasvojaan”.
Tai ”laulamme ja soitamme”.

Tutkimisviitteet

Media