Psalmit 37:1–40

Daavidin. א (alef) 37  Älä ärsyynny* pahojen takiaäläkä kadehdi väärintekijöitä.+   He kuihtuvat nopeasti kuin ruoho+ja kuivuvat kuin vihreä, tuore ruoho. ב (bet)   Luota Jehovaan ja tee hyvää,+asu maan päällä* ja toimi uskollisesti.+   Tee Jehovasta suurin ilonaiheesi,*niin hän antaa sinulle, mitä sydämesi toivoo. ג (gimel)   Anna Jehovan ohjata elämääsi.*+Luota häneen, niin hän toimii hyväksesi.+   Hän saa oikeamielisyytesi* säteilemään kuin aamun valo,oikeudenmukaisuutesi kuin keskipäivän aurinko. ד (dalet)   Pysy hiljaa Jehovan edessä+ja jää odottamaan häntä.* Älä ärsyynny sellaisen takia,joka onnistuu juonitteluissaan.+ ה (he)   Anna suuttumuksen lauhtua ja hillitse viha,+älä ärsyynny äläkä ala tehdä pahaa.*   Pahat ihmiset hävitetään,+mutta ne, jotka panevat toivonsa Jehovaan, saavat omakseen maan.+ ו (waw) 10  Vielä hetki, niin pahoja ei enää ole.+Sinä katsot sinne, missä he olivat,eikä heitä enää ole.+ 11  Mutta nöyrät saavat omakseen maan,+ja he iloitsevat suuresta rauhasta.+ ז (zajin) 12  Paha ihminen punoo juonia oikein toimivaa* vastaan+ja kiristelee hänelle hampaitaan. 13  Jehova kuitenkin nauraa hänelle,koska tietää, että hänen loppunsa* tulee.+ ח (het) 14  Pahat vetävät miekkansa esiin ja jännittävät* jousensakaataakseen sorretut ja köyhät,teurastaakseen ne, jotka ovat vilpittömiä. 15  Heidän miekkansa lävistää kuitenkin heidän oman sydämensä,+ja heidän jousensa murtuvat. ט (tet) 16  Parempi on se vähä, joka oikein toimivalla* on,kuin se runsaus, joka monilla pahoilla on.+ 17  Pahojen käsivarret murretaan,mutta Jehova tukee niitä, jotka toimivat oikein.* י (jod) 18  Jehova tietää, mitä moitteettomat joutuvat käymään läpi,*ja heidän perintönsä säilyy ikuisesti.+ 19  He eivät joudu häpeään onnettomuuden aikana,nälänhädän aikana heillä on runsaasti syötävää. כ (kaf) 20  Pahat kuitenkin menehtyvät.+Jehovan viholliset häviävät kuin laidunmaiden vehreys,he haihtuvat kuin savu. ל (lamed) 21  Paha ihminen ottaa lainaa eikä maksa takaisin,mutta oikeamielinen* on avokätinen* ja antelias.+ 22  Jumalan siunaamat saavat omakseen maan,mutta hänen kiroamansa hävitetään.+ מ (mem) 23  Jehova ohjaa ihmisen askeleita,*+kun tämä elää häntä miellyttävällä tavalla.+ 24  Vaikka hän voi kompastua, hän ei kaadu maahan asti,+koska Jehova pitää häntä kädestä kiinni.*+ נ (nun) 25  Olen ollut nuori ja nyt olen vanha,mutta en ole nähnyt hylättynä ketään oikeamielistä*+enkä hänen lastensa etsivän leipää.*+ 26  Hän lainaa aina anteliaasti,+ja hänen lapsiaan odottaa siunaus. ס (samek) 27  Käänny pois pahasta ja tee hyvää,+niin saat elää ikuisesti. 28  Jehova rakastaa oikeutta,eikä hän hylkää hänelle uskollisia.+ ע (ajin) Heitä suojellaan aina,+mutta pahojen jälkeläiset hävitetään.+ 29  Ne jotka toimivat oikein,* saavat omakseen maan,+ja he elävät sen päällä ikuisesti.+ פ (pe) 30  Oikeamielisen* suu jakaa viisautta,*ja hänen kielensä puhuu siitä, mikä on oikeudenmukaista.+ 31  Hänen Jumalansa laki on hänen sydämessään,+hänen askeleensa eivät horju.+ צ (tsade) 32  Paha ihminen pitää silmällä oikein toimivaa*ja yrittää surmata hänet. 33  Mutta Jehova ei jätä häntä pahan ihmisen käsiin+eikä pidä häntä syyllisenä, kun hän on tuomittavana.+ ק (qof) 34  Pane toivosi Jehovaan ja vaella hänen tietään,niin hän korottaa sinut ja antaa maan sinun omaksesi. Kun pahat hävitetään,+ sinä näet sen.+ ר (reš) 35  Olen nähnyt pahan, häikäilemättömän ihmisenkukoistavan kuin rehevä puu luontaisella kasvupaikallaan.+ 36  Yhtäkkiä hän kuitenkin hävisi ja oli poissa.+Minä etsin häntä, mutta häntä ei löytynyt.+ ש (šin) 37  Tarkkaile moitteetonta*ja katso vilpitöntä,+sillä hänen tulevaisuutensa on rauhallinen.+ 38  Mutta kaikki väärintekijät tuhotaan,pahoilla ei ole tulevaisuutta.+ ת (taw) 39  Oikein toimivien* pelastus tulee Jehovalta,+hän on heidän linnoituksensa ahdingon aikana.+ 40  Jehova auttaa heitä ja vapauttaa heidät.+ Hän vapauttaa heidät pahoista ihmisistä ja pelastaa heidät,koska he turvautuvat häneen.+

Alaviitteet

Tai ”kiihdy”.
Tai ”maassasi”.
Tai ”Iloitse suuresti Jehovasta”.
Kirjaim. ”Vieritä tiesi Jehovalle”.
Tai ”vanhurskautesi”. Ks. sanasto, ”Vanhurskaus”.
Tai ”odota häntä kärsivällisesti”.
Tai mahd. ”älä ärsyynny, sillä se voi aiheuttaa vain vahinkoa”.
Tai ”vanhurskasta”.
Kirjaim. ”päivänsä”.
Tai ”virittävät”.
Tai ”vanhurskaalla”.
Tai ”vanhurskaita”.
Kirjaim. ”moitteettomien päivät”.
Tai ”vanhurskas”.
Tai ”myötätuntoinen”.
Tai ”tekee ihmisen askeleet vakaiksi”.
Tai ”tukee häntä kädellään”.
Tai ”vanhurskasta”.
Tai ”ruokaa”.
Ts. Jumalan silmissä. Tai ”Vanhurskaat”. Ks. sanasto, ”Vanhurskaus”.
Tai ”Vanhurskaan”.
Tai ”lausuu viisautta hiljaisella äänellä”.
Tai ”vanhurskasta”.
Tai ”nuhteetonta”. Ks. sanasto, ”Nuhteettomuus”.
Tai ”Vanhurskaiden”.

Tutkimisviitteet

Media