Psalmit 69:1–36
Johtajalle. Kuten ”Liljat”. Daavidin.
69 Pelasta minut, Jumala, sillä vedet uhkaavat minua.*+
2 Olen vajonnut syvään liejuun, jossa ei ole kovaa pohjaa.+
Olen joutunut syviin vesiin,ja ryöppyävä virta on huuhtonut minut pois.+
3 Olen lopen uupunut huutamisesta,+kurkkuni on tullut käheäksi.
Silmäni ovat väsyneet, kun olen odottanut Jumalaani.+
4 Niitä jotka vihaavat minua syyttä,+on enemmän kuin hiuksia päässäni.
Niitä jotka haluaisivat tappaa minut,petollisia vihollisiani,* on paljon.
Minut pakotettiin antamaan pois se, mitä en ollut varastanut.
5 Jumala, sinä olet selvillä tyhmyydestäni,eikä syyllisyyteni ole sinulta salassa.
6 Kunpa ne, jotka panevat toivonsa sinuun, eivät joutuisi häpeään minun takiani,suvereeni Herra, armeijoiden Jehova.
Kunpa niitä, jotka etsivät sinua, ei nöyryytettäisi minun takiani,Israelin Jumala.
7 Sinun vuoksesi joudun kestämään häpeää,+nöyryytys näkyy kasvoiltani.+
8 Olen tullut vieraaksi veljilleni,muukalaiseksi äitini pojille.+
9 Into sinun pyhäkkösi puolesta on kuin sisälläni palava tuli,+ja niiden loukkaukset, jotka loukkaavat sinua, ovat kohdistuneet minuun.+
10 Kun nöyryytin itseäni paastoamalla,*minua häpäistiin sen vuoksi.
11 Kun pukeuduin säkkikankaaseen,minua alettiin halveksia.*
12 Minä olen kaupungin portissa istuvien puheenaiheena,ja juopot laulavat minusta.
13 Tulkoon rukoukseni luoksesi sopivaan* aikaan, Jehova.+Suuressa uskollisessa rakkaudessasi, Jumala,vastaa minulle näyttämällä, että sinä pelastat varmasti.+
14 Pelasta minut liejusta,älä anna minun vajota.
Pelasta minut vihamiesteni käsistäja syvistä vesistä.+
15 Älä anna ryöppyävien tulvavesien huuhtoa minua pois,+älä syvyyden nielaista minuaäläkä kaivon* sulkea suutaan ylläni.+
16 Vastaa minulle, Jehova, sillä sinun uskollinen rakkautesi on hyvä.+
Käänny puoleeni, sillä sinä olet hyvin armollinen,+
17 äläkä kätke kasvojasi palvelijaltasi.+
Vastaa minulle nopeasti, koska olen ahdistavassa tilanteessa.+
18 Tule lähelleni ja pelasta minut,*osta minut vapaaksi vihollisiltani.
19 Sinä tiedät häpeäni, häväistykseni ja nöyryytykseni.+
Sinä näet kaikki viholliseni.
20 Häpeä on särkenyt sydämeni, ja haava on parantumaton.*
Minä toivoin myötätuntoa, mutta en saanut sitä,+lohduttajia, mutta en löytänyt yhtäkään.+
21 He antoivat minulle ruoaksi myrkkyä,*+ja janooni he antoivat minulle juotavaksi etikkaa.+
22 Tulkoon heidän pöytänsä heille pyydykseksija heidän hyvinvointinsa ansaksi.+
23 Kunpa heidän silmänsä pimenisivät niin etteivät he näe,ja heidän jalkansa* tutisisivat koko ajan.
24 Vuodata vihastuksesi heidän päälleen.Anna hehkuvan suuttumuksesi tavoittaa heidät.+
25 Tulkoon heidän leirinsä* autioksi.Kunpa kukaan ei asuisi heidän teltoissaan,+
26 sillä he ajavat takaa sitä, jota sinä olet lyönyt,ja kertovat niiden tuskasta, joita sinä olet haavoittanut.
27 Lisää syyllisyyttä heidän syyllisyyteensä.Älä päästä heitä osalliseksi oikeudenmukaisuudestasi.*
28 Pyyhi heidät pois elävien* kirjasta+äläkä merkitse heitä niiden joukkoon, jotka toimivat oikein.*+
29 Mutta minä olen ahdistunut ja tuskainen.+
Pelastathan minut, Jumala, ja suojele minua.
30 Minä laulan ylistystä Jumalan nimelle,julistan hänen suuruuttaan ja kiitän häntä.
31 Se miellyttää Jehovaa enemmän kuin sonni,enemmän kuin nuori sonni, jolla on sarvet ja sorkat.+
32 Nöyrät näkevät sen ja iloitsevat.
Te, jotka etsitte Jumalaa, rohkaiskaa mielenne.*
33 Jehova kuuntelee köyhiä,+eikä hän halveksi vangittua kansaansa.+
34 Ylistäkööt häntä taivas ja maa,+meret ja kaikki, mikä niissä liikkuu.
35 Jumala pelastaa Siionin+ja rakentaa uudelleen Juudan kaupungit,ja he asuvat siellä ja omistavat sen.*
36 Hänen palvelijoidensa jälkeläiset perivät sen,+ja ne, jotka rakastavat hänen nimeään,+ asuvat siellä.
Alaviitteet
^ Tai ”ovat tulleet sieluuni asti”.
^ Tai ”jotka ovat aiheetta vihollisiani”.
^ Tai mahd. ”Kun itkin ja paastosin”.
^ Kirjaim. ”minusta tuli heille sananparsi”.
^ Tai ”otolliseen”.
^ Tai ”hautakuopan”.
^ Tai ”Lähesty sieluani ja hanki se takaisin”.
^ Tai ”olen epätoivon partaalla”.
^ Tai ”myrkkykasvin”.
^ Kirjaim. ”lanteensa”.
^ Tai ”muurein ympäröity leirinsä”.
^ Tai ”vanhurskaiden joukkoon”.
^ Tai ”elämän”.
^ Tai ”virkistyköön sydämenne”.
^ Ts. maan.