Saarnaaja 8:1–17
8 Kuka on viisaan kaltainen? Kuka tietää ratkaisun ongelmaan?* Ihmisen viisaus kirkastaa hänen kasvonsa ja pehmentää hänen ankaran ilmeensä.
2 Minä sanon: ”Tottele kuninkaan käskyjä+ kunnioituksesta Jumalalle antamaasi valaa kohtaan.+
3 Älä lähde kiireesti pois hänen edestään.+ Älä asetu pahan asian puolelle.+ Kuningas voi näet tehdä mitä haluaa,
4 koska kuninkaan sana on ehdoton.+ Kuka voi sanoa hänelle: ’Mitä sinä teet?’”
5 Sille joka noudattaa käskyä, ei käy huonosti,+ ja viisas sydän tietää, milloin ja miten toimia.+
6 Ihmiskunnalla on paljon ongelmia, mutta joka asian käsittelemiselle on aikansa ja tapansa.+
7 Koska kukaan ei tiedä, mitä tulee tapahtumaan, kuka voi kertoa, miten se tulee tapahtumaan?
8 Kenelläkään ei ole valtaa henkeen* eikä kukaan voi pitää kiinni hengestä, joten kenelläkään ei ole valtaa kuolinpäivään.+ Niin kuin ketään ei vapauteta sodasta, pahuuskaan ei päästä vapaaksi* niitä, jotka tekevät pahaa.
9 Olen nähnyt kaiken tämän, ja syvennyin kaikkeen, mitä on tehty auringon alla sinä aikana, jona ihminen on hallinnut toista ihmistä tämän onnettomuudeksi.*+
10 Näin, että pahoja haudattiin. Heillä oli ollut tapana mennä pyhään paikkaan ja tulla sieltä, mutta pian heidät unohdettiin kaupungissa, jossa he olivat toimineet niin.+ Tämäkin on turhuutta.
11 Kun tuomiota pahasta teosta ei panna täytäntöön nopeasti,+ ihmisen sydän saa rohkeutta tehdä pahaa.+
12 Vaikka syntinen voi tehdä pahaa sata kertaa ja silti elää pitkään, tiedän kuitenkin, että tosi Jumalaa pelkääville* käy hyvin siksi, että he pelkäävät häntä.+
13 Mutta pahalle ihmiselle ei käy hyvin,+ eivätkä hänen elinpäivänsä, jotka ovat kuin varjo, jatku pitkään,+ koska hän ei pelkää* Jumalaa.
14 Maan päällä on tällaistakin turhuutta:* oikein toimivia* kohdellaan ikään kuin he olisivat toimineet väärin,+ ja pahoja kohdellaan ikään kuin he olisivat toimineet oikein.*+ Minä sanon, että tämäkin on turhuutta.
15 Niinpä minä kehotin iloitsemaan,+ koska ihmisellä ei ole mitään parempaa auringon alla kuin syödä, juoda ja iloita. Hänen tulisi toimia näin samalla kun hän tekee kovasti työtä kaikkina elämänsä päivinä,+ jotka tosi Jumala antaa hänelle auringon alla.
16 Minä syvennyin hankkimaan viisautta ja katsomaan kaikkea työtä, jota maan päällä tehdään,+ enkä edes nukkunut, en päivällä enkä yöllä.*
17 Sitten mietin kaikkia tosi Jumalan tekoja ja tajusin, etteivät ihmiset voi ymmärtää, mitä auringon alla tapahtuu.+ Yrittävätpä ihmiset kuinka kovasti tahansa, he eivät voi ymmärtää sitä. Vaikka he väittäisivät olevansa niin viisaita, että voivat ymmärtää, he eivät kuitenkaan ymmärrä.+
Alaviitteet
^ Tai ”selityksen asiaan”.
^ Tai ”hengitykseen”, ”tuuleen”.
^ Tai mahd. ”ei voi pelastaa”.
^ Tai ”vahingoksi”.
^ Tai ”syvästi kunnioittaville”.
^ Tai ”kunnioita syvästi”.
^ Tai ”on turhauttavaa tämäkin”.
^ Tai ”vanhurskaasti”.
^ Tai mahd. ”tehdään, sitäkin, että ihmiset eivät nuku päivällä eivätkä yöllä”.