Siirry sisältöön

4. TOUKOKUUTA 2022
GHANA

Tarkistettu Uuden maailman käännös julkaistiin twin kielen asanten murteella

Tarkistettu Uuden maailman käännös julkaistiin twin kielen asanten murteella

Tarkistettu raamatunkäännös oli ladattavissa heti veli Sandersonin puheen jälkeen.

Sunnuntaina 24. huhtikuuta 2022 hallintoelimeen kuuluva veli Mark Sanderson julkaisi tarkistetun Pyhän Raamatun Uuden maailman käännöksen twin kielen asanten murteella. Heti julkaisupuheen jälkeen oli mahdollista ladata Raamattu sähköisessä muodossa. Painettuja Raamattuja tulee saataville elokuussa.

Twin kielen asanten ja akuapemin murteet kuuluvat akanin kieliryhmään, johon kuuluvien kielten puhujia on Länsi-Afrikassa miljoonia. Akuapemin murteella valmistui kaksi raamatunkäännöstä vuosina 1871 ja 1897. Vasta vuonna 1964 ilmestyi ensimmäinen raamatunkäännös asanten murteella. Vuonna 2012 Jehovan todistajat valmistivat asanteksi Uuden maailman käännöksen.

Sisar katsoo etukäteen tallennettua ohjelmaa kotonaan.

Muistellessaan projektia eräs kääntäjä sanoi: ”Alussa työn määrä tuntui pelottavalta, mutta kun rukoilimme paljon ja luotimme täysin pyhän hengen voimaan, näimme joka päivä Jehovan auttavan meitä työssämme.”

Asanteen murteella julkaistu tarkistettu Uuden maailman käännös on veljille ja sisarille lahja, joka auttaa heitä palvelemaan paremmin anteliasta Jumalaamme Jehovaa (Jaakobin kirje 1:17).