Siirry sisältöön

Veli Geoffrey Jackson julkaisee batakin (toba) kielelle käännetyn Pyhän Raamatun Uuden maailman käännöksen

4. JOULUKUUTA 2020
INDONESIA

Jehovan todistajat julkaisivat koko Uuden maailman käännöksen neljällä Indonesian alkuperäiskielellä

Jehovan todistajat julkaisivat koko Uuden maailman käännöksen neljällä Indonesian alkuperäiskielellä

Pyhän Raamatun Uuden maailman käännös julkaistiin 28. marraskuuta 2020 painetussa ja sähköisessä muodossa neljällä Indonesian alkuperäiskielellä. Kielet ovat batak (karo), batak (toba), jaava ja nias. Hallintoelimeen kuuluva veli Geoffrey Jackson julkaisi Raamatut etukäteen tallennetussa erikoisohjelmassa, joka lähetettiin suoratoistona Indonesian lukuisissa saarissa oleville kaikille seurakunnille. Ohjelmaa seurasi 41 265 henkeä. Veli Jackson ilmoitti myös, että Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännös julkaistaan pian sundan kielellä sähköisessä muodossa.

Nämä raamatunkäännökset ovat tulos kääntäjien väsymättömästä työstä, joka kesti runsaat kolme ja puoli vuotta. Yli 100 miljoonaa ihmistä puhuu ainakin yhtä niistä neljästä alkuperäiskielestä, joilla nämä Raamatut nyt julkaistiin. Lisäksi yli 2 600 julistajaa käyttää näitä kieliä kenttäpalveluksessa ja seurakunnan kokouksissa.

Vanhahtava kieli ja kirjoitusasu, jota aiemmissa raamatunkäännöksissä käytettiin, on nykyisille lukijoille vieras. Eräs kääntäjä sanoi: ”Tämä nykyaikainen Pyhän Raamatun Uuden maailman käännös saa minut yhä vakuuttuneemmaksi siitä, että Jehova Jumala haluaa jokaisen kuulevan hänen Sanaansa kielellä, jota on helppo ymmärtää ja joka koskettaa sydäntä.”

Daniel Purnomo Indonesian haaratoimistokomiteasta sanoi: ”Elämme vaikeita aikoja erityisesti koronapandemian vuoksi. Rakkaat veljemme ja sisaremme, jotka toimivat näillä kielialueilla, arvostavat kovasti tätä oikeaan aikaan saatua hengellistä lahjaa.”

Olemme kiitollisia Jehovalle siitä, että yhä useammilla ihmisillä on mahdollisuus saada hänen arvokas lahjansa, hänen Sanansa. Toivomme, että vielä monet näitä alkuperäiskieliä puhuvat hyötyisivät Raamatun opetuksista. (Jaakobin kirje 1:17.)