Siirry sisältöön

28. MARRASKUUTA 2023
INTIA

Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännös julkaistu konkaniksi (latinalaisin kirjaimin)

Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännös julkaistu konkaniksi (latinalaisin kirjaimin)

Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännös julkaistiin 17. marraskuuta 2023 konkaniksi (latinalaisin kirjaimin) vuoden 2023 ”Kärsivällisyys palkitaan!” -aluekonventissa Margaossa Intiassa. Sähköinen versio oli heti 413 läsnäolijan saatavilla, ja painetut julkaisut saadaan lähitulevaisuudessa.

Konkania puhuu yli kolme miljoonaa ihmistä Intian länsirannikolla, ja sitä kirjoitetaan viidellä eri kirjaimistolla. Latinalaisin aakkosin kirjoitettavaa konkania käyttää arviolta 500 000 ihmistä, jotka asuvat Goan osavaltiossa Intiassa. Tätä kieltä käyttäviä seurakuntia on seitsemän, ja niissä palvelee nykyään yli 400 julistajaa. Aiemmin konkaniksi oli tällä kirjaimistolla saatavissa vain yksi raamatunkäännös.

Uuden käännöksen kieli on nykyaikaista ja värikästä, ja siksi Jehovan ominaisuudet tulevat sen avulla selvemmin esiin. Eräs veli sanoi: ”Aikaisemmin käyttämämme käännös esitti Johanneksen 21:17:ssä olevat Jeesuksen sanat yksinkertaisesti: ’Ruoki minun lampaitani.’ Uuden maailman käännös sitä vastoin sanoo: ’Ruoki minun pieniä lampaitani.’ Tämä sanamuoto auttaa minua todella tajuamaan, millaista hellyyttä Jehova ja Jeesus tuntevat meitä kohtaan.”

Olemme syvästi kiitollisia Jehovalle tästä uudesta käännöksestä. Uskomme, että hänen hienot ominaisuutensa vetävät vielä monia puoleensa ja he haluavat päästä hänen ystävikseen (Psalmit 25:14).