Siirry sisältöön

4. MARRASKUUTA 2019
UUTISIA MAAILMALTA

Merkittävä saavutus Jehovan todistajien julistustyössä: JW.ORG-sivustolla aineistoa 1 000 kielellä

Merkittävä saavutus Jehovan todistajien julistustyössä: JW.ORG-sivustolla aineistoa 1 000 kielellä

Jehovan todistajien hallintoelimellä on ilo ilmoittaa, että raamatullisessa opetustyössä, jota tehdään kaikkialla maailmassa, on saavutettu merkittävä rajapyykki. JW.ORG-sivustolla on nyt artikkeleita, videoita ja äänitteitä 1000 kielellä, joista 100 on viittomakieliä.

Hallintoelimeen kuuluva veli Samuel Herd julkaisee elokuussa 2010 Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännöksen italialaisella viittomakielellä (saatavilla jw.orgissa).

Hallintoelimen jäsen veli Gerrit Lösch sanoo: ”Käännöstyömme pitkä historia ulottuu 1800-luvun loppupuolelle saakka, ja viime vuosina tämä työ on laajentunut kovaa vauhtia.” Veli Geoffrey Jackson, joka hänkin kuuluu hallintoelimeen, lisää: ”Meiltä kului vähän yli sata vuotta siihen, että pääsimme 508 kieleen tammikuussa 2013. On hämmästyttävää, että alle seitsemässä vuodessa kielten määrä on melkein kaksinkertaistunut 508:sta 1000:een.”

Verkkosivustollamme on ladattavissa runsaasti aineistoa 1000 kielellä. Tämän sivuston etusivua ja joitain muita sivuja voidaan käyttää peräti 821 kielellä, joten se on maailman käännetyin sivusto. Suuren osan käännöstyöstä tekevät vapaaehtoiset, jotka on valmennettu tehtäväänsä ja jotka palvelevat noin 350 etäkäännöstoimistossa kautta maailman.

”Julkaisujen kääntämiseen ja tuottamiseen näin monella kielellä liittyy erikoishaasteita”, selittää veli Izak Marais, joka toimii käännöspalvelun valvojana päätoimistossa Warwickissa New Yorkissa Yhdysvalloissa. ”Olemme toisinaan halunneet julkaista aineistoa sellaisella kielellä, jolle ei ole saatavissa kaikkia kirjainmerkkejä. Niinpä olemme vuosien mittaan suunnitelleet alusta pitäen lukuisia kirjainmerkkejä ja fontteja, jotta olemme voineet valmistaa painettuja julkaisuja sadoilla kielillä. Paljon haasteita on liittynyt myös siihen, että julkaisujamme on saatu jw.orgiin näin monilla kielillä. Useilla näistä 1000 kielestä ei ole netissä saatavilla mitään muita julkaisuja.”

Veli Clive Martin, joka toimii valvojana MEPS-ohjelmistokehityksestä vastaavalla osastolla, lisää: ”Yksi haaste on ollut se, miten julkaista samalla sivustolla artikkeli sadoilla kielillä, joissa käytetään erilaisia kirjainmerkkejä ja erilaista asettelua. Esimerkiksi 21:tä kieltä, joilla on aineistoa sivustollamme, kirjoitetaan oikealta vasemmalle. 100:aa saatavilla olevaa viittomakieltä varten sivustomme on täytynyt suunnitella siten, että kuurojen on helppo käyttää sitä.”

Kaupallisia verkkosivustoja käännetään yleensä vain niille kielille, joista on taloudellista hyötyä. Jehovan todistajat eivät kuitenkaan tavoittele rahallista voittoa. Tavoitteemme on kertoa Raamatun sanomaa yksinkertaisesti ja vetoavasti kaikille, jotka haluavat kuulla siitä.

Kiitämme Jehovaa, koska hän on auttanut meitä ”tekemään opetuslapsia kaikkien kansojen ihmisistä”. Luotamme siihen, että hän antaa edelleen meille voimaa ja resursseja kertoa valtakunnan sanomaa vilpittömille ihmisille kaikkialla maailmassa, kunnes hän sanoo, että työ on tehty. (Matteus 28:19, 20.)