Siirry sisältöön

11. ELOKUUTA 2021
MALAWI

Matteuksen evankeliumi julkaistiin malawilaisella viittomakielellä

Matteuksen evankeliumi julkaistiin malawilaisella viittomakielellä

Veli Mark Hutchinson, joka kuuluu Malawin haaratoimistokomiteaan, julkaisi 8. elokuuta 2021 Matteuksen evankeliumin malawilaisella viittomakielellä. Tämä on ensimmäinen malawilaisella viittomakielellä julkaistu Raamatun kirja.

Julkaiseminen tapahtui etukäteen tallennetussa ohjelmassa, ja se välitettiin suoratoistona koko haaratoimiston alueelle. Ohjelma lähetettiin myös paikallisen televisiokanavan ja radioaseman kautta.

Ensimmäinen viittomakielinen seurakunta perustettiin Lilongwessa vuonna 2005. Kirjallisuutta alettiin kääntää malawilaiselle viittomakielelle vuonna 2009. Siitä lähtien tälle kielelle on käännetty 34 julkaisua. Nyt käännöstiimejä on viisi, ja niissä on yhteensä 21 kääntäjää.

Yksi kuuroista kääntäjistä, joka työskenteli projektissa, kertoo: ”Hyödyimme yksittäisistä raamatunjakeista, jotka oli viitottu julkaisuissamme. Nyt meillä on mahdollisuus nähdä nuo jakeet myös asiayhteydessään, kun tutkimme henkilökohtaisesti tai olemme kenttäpalveluksessa.”

Yksi esimerkki käännöksen selvyydestä on se, miten Matteuksen 22:44 on viitottu. Eräs kääntäjä selittää: ”Toisissa raamatunkäännöksissä tämä jae on käännetty ’Herra sanoi minun Herralleni’. Tämän vuoksi jotkut uskovat, että Jehova ja Jeesus ovat yksi ja sama persoona. Tässä käännöksessä on selvää, että Jehova on se, joka puhui Herralle Jeesukselle.”

Rukoilemme, että tämä Malawissa asuvien veljiemme ja sisariemme saama lahja vahvistaa heidän suhdettaan ”jokaisen täydellisen lahjan” antajaan Jehovaan (Jaakobin kirje 1:17).