Siirry sisältöön

4. TOUKOKUUTA 2023
MOSAMBIK

Raamatun kreikkalaiset kirjoitukset julkaistiin gitongan kielellä

Raamatun kreikkalaiset kirjoitukset julkaistiin gitongan kielellä

Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännös julkaistiin 30. huhtikuuta 2023 gitongaksi erikoiskokouksessa, joka pidettiin Maxixessa Inhambanen maakunnassa Mosambikissa. Veli Wayne Wridgway Mosambikin haaratoimistokomiteasta julkaisi tämän Raamatun puheessa, jonka hän piti 920 hengen yleisölle. Läsnäolijat saivat painetun Raamatun, ja myös sähköinen versio oli heti ladattavissa.

Gitongaa puhutaan Inhambanen maakunnassa Mosambikissa. Siellä asuvat ovat kuuluisia ystävällisyydestään ja vieraanvaraisuudestaan. Gitongaa puhuu äidinkielenään noin 327 000 ihmistä, jotka asuvat eri puolilla tätä maakuntaa, nimittäin Homoínessa, Jangamossa, Maxixessa ja Morrumbenessa.

Gitongan kielen etäkäännöstoimisto Maxixessa Inhambanen maakunnassa Mosambikissa

Aiemmat gitongankieliset raamatunkäännökset olivat monien julistajien mielestä vaikeatajuisia. Nyt heidän ilokseen on julkaistu uusi raamatunkäännös, jonka tekstiä on helppo ymmärtää. Yksi kääntäjistä sanoi: ”Kun rakastava isä puhuu lapsilleen, hän käyttää luontevia ja yksinkertaisia sanoja. Vastaavasti ihmisten, jotka puhuvat gitongaa äidinkielenään, on helppo ymmärtää rakastavan Isämme Jehovan sanat, kun he lukevat tätä raamatunkäännöstä.”

Veli Wridgway sanoi julkaisupuheessaan: ”Jos haluamme, että Jumala on läheinen ystävämme, meidän täytyy paitsi puhua hänelle joka päivä rukouksessa myös kuunnella häntä joka päivä, kun hän puhuu meille Sanansa Raamatun välityksellä. Kannustamme teitä aloittamaan Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännöksen lukemisen mahdollisimman pian ja pitämään tapananne lukea Raamattua päivittäin.”

Iloitsemme veljiemme ja sisartemme kanssa tästä uudesta julkaisusta ja rukoilemme, että Jehova siunaa edelleen gitongankielistä kenttää (Roomalaisille 12:15).