Siirry sisältöön

18. ELOKUUTA 2020
MOSAMBIK

Raamatun kreikkalaiset kirjoitukset julkaistu changanan ja macuan kielillä

Raamatun kreikkalaiset kirjoitukset julkaistu changanan ja macuan kielillä

Mosambikissa julkaistiin viikonloppuna 15.–16. elokuuta 2020 Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännös sähköisessä muodossa changanan ja macuan kielillä. Changanaa puhuu yli 8 000 julistajaa ja macuaa yli 1 700 julistajaa.

Raamatut julkaisi Mosambikin haaratoimistokomiteaan kuuluva veli David Amorim. Ohjelma oli tallennettu etukäteen, ja se lähetettiin suoratoistona. Lisäksi veljet saivat luvan lähettää ohjelman yhden televisiokanavan ja yli 30 radiokanavan kautta.

Changanaa puhuu arviolta 1,9 miljoonaa ihmistä lähinnä Mosambikin kahdessa eteläisimmässä maakunnassa. Se on läheistä sukua tsongalle, jota puhutaan naapurimaassa Etelä-Afrikassa.

Macua on yleinen kieli Mosambikin pohjoisissa maakunnissa. Sitä puhuu noin 5,8 miljoonaa ihmistä, ja se on tuon maan puhutuin alkuperäiskieli.

Changanaa ja macuaa puhuvien Jehovan todistajien oli vuosien ajan hyvin vaikea saada Raamattuja. Ne olivat kalliita, ja joskus niitä ei haluttu myydä todistajille. Eräs kääntäjä kertoo: ”Joissain seurakunnissa oli vain yksi Raamattu, jota säilytettiin valtakunnansalissa puhujia ja muita ohjelmaan osallistuvia varten.”

Iloitsemme niiden veljien ja sisarten kanssa, jotka saivat Raamatun kreikkalaiset kirjoitukset changanaksi ja macuaksi. Nuo Raamatut tulevat olemaan suureksi avuksi, kun ihmisiä opetetaan ”tuntemaan totuus täsmällisesti” (1. Timoteukselle 2:3, 4).