Siirry sisältöön

20. ELOKUUTA 2019
PARAGUAY

Uuden maailman käännös julkaistiin guaranin kielellä

Uuden maailman käännös julkaistiin guaranin kielellä

Jehovan todistajat julkaisivat Pyhän Raamatun Uuden maailman käännöksen guaraniksi aluekonventissa, jonka ohjelma esitettiin Paraguayssa Capiatássa sijaitsevassa haaratoimistossa 16. elokuuta 2019. Haaratoimistokomitean jäsen veli Daniel González julkaisi Raamatun konventin ensimmäisenä päivänä. Ohjelma välitettiin videoyhteyden avulla 13 muuhun paikkaan, joten Raamatun julkaisemista oli seuraamassa yhteensä 5 631 henkeä.

Vaikka Paraguayssa puhutaan laajalti espanjaa, arviolta 90 prosenttia väestöstä puhuu myös guarania, intiaanikieltä. Paraguay onkin ainoa Latinalaisen Amerikan maa, jossa enemmistö puhuu samaa alkuperäiskieltä.

Yksi käännöstyössä mukana olleista mainitsi, että monilla veljillä ja sisarilla on ollut tapana rukoilla Jehovaa käyttäen äidinkieltään guarania. Hän selittää: ”Nyt Jehova puhuu meille guaraniksi. Olemme jo tienneet, että Jehova rakastaa ja arvostaa meitä. Mutta nyt tunnen enemmän kuin koskaan, että Jehova on minun Isäni.”

Epäilemättä tämä uusi käännös vaikuttaa myönteisesti 4 934 guaraninkieliseen julistajaan Paraguayssa ja vahvistaa heidän arvostustaan Jehovaa ja hänen järjestöään kohtaan. Uskomme, että guaraninkielinen Raamattu auttaa lukijoitaan hyötymään Jumalamme kallisarvoisista ajatuksista (Ps. 139:17).