13 JUNE, 2022
CHILE
Sevutaki na New World Translation of the Christian Greek Scriptures ena Vosa vakaMapudungun
Ena ika5 ni June 2022, e sevutaka ena iyaya vakalivaliva o Brother Jason Reed e lewe ni Komiti ni Tabana e Chile, na New World Translation of the Christian Greek Scriptures ena vosa vakaMapudungun. E sevutaki tale ga na kena ilavelave e tabaki. Era sureti na ivavakoso kece e Chile era vosataka na vosa qori mera sarava na kena porokaramu, ra qai tiko kina e voleka ni le 800.
O ira na itaukei ni vanua oya era vakatokai na Mapuche. Levu vei ira qori era tiko ena loma kei na ceva kei Chile kei Argentina ena kedrau maliwa na Wasa Pasifika, kei na Wasa na Atalanitika. Era tu kina na veikau, na volukano, ulunivanua na Andes, kei na veibuca. Era dau veikauaitaki, ra qai doka vakalevu na veika tabu.
Ena 1901, sa vakadewataki vakatikina na iVolatabu ena vosa vakaMapudungun. Ena 1997, e vakadewataka taucoko na isoqosoqo na Bible society na iVolatabu vaKirisi vaKarisito ena vosa qori. Ia e vinakati me vakadodonutaki e levu na kena vakadewa. Kena ivakaraitaki, na ilavelave e tabaki ena 1997 e vakadewataka na vosa “kauveilatai,” me vakamacalataka nona mate o Jisu. Ia na New World Translation ena vosa vakaMapudungun, e vakadewataka na vosa “kau” me vakaibalebaletaka ni mate o Jisu ena dua na tolo ni kau.
Dina ni sevutaki ena iyaya vakalivaliva na iVolatabu qori, e veisoliyaki tale ga na kena ilavelave tabaki vei ira kece na tiko ena 23 na Vale ni Soqoni e saravi kina na porokaramu ena internet. E kaya o Brother Jorge González, e lewe ni Komiti ni Tabana e Chile: “Eso na gauna era na sega ni vakabauta na Mapuche na veika tabu, me vaka na kena biu ena iyaya vakalivaliva na Vosa ni Kalou. Ia keitou nuitaka ni levu era na taura nodra ilavelave ni New World Translation of the Christian Greek Scriptures ena vosa vakaMapudungun.”
Meda masulaka mada ga na sevutaki ni iVolatabu qori, ena vukei ira e levu mai na “matanitu kece” mera mai kilai Jiova, ra qaravi koya tale ga.—Aisea 2:2.