Raica sara na lewena

20 OKOSITA, 2019
TAILADI

Sevutaki na New World Translation of the Christian Greek Scriptures ena Vosa vakaLaotia

Sevutaki na New World Translation of the Christian Greek Scriptures ena Vosa vakaLaotia

Ena ika16 ni Okosita, 2019 era sevutaka na iVakadinadina i Jiova na New World Translation of the Christian Greek Scriptures ena vosa vakaLaotia ena soqo ni veiwasewase e Nong Khai, mai Tailadi. E sevutaka na iVolatabu qori ena imatai ni siga ni soqo, o Brother Plakorn Pestanyee, e lewe ni Komiti ni Tabana e Tailadi.

E rauta ni dua veimama na yabaki nodratou cakacaka vata e le tolu na daunivakadewa me vakadewataki na iVolatabu qori. E kaya e dua vei ratou: “E vinakati na vakadewa me kilai rawarawa kina na itukutuku ena iVolatabu vei ira na vosa vakaLaotia. Me vakavotuya tale ga na vakasama donu ena vosa qori, me rawa nira kila na vuli iVolatabu ‘na veika titobu ni Kalou.’”—Jope 11:7.

Na iVolatabu qori e tiko kina na ivukevuke ni vuli, me vaka na idusidusi me vukei ira na dauwiliwili mera kila vinaka na veitikinivolatabu, kei na ivakamacala ni vosa e vakamacalataka na ibalebale ni tikinivolatabu. E kaya e dua tale na lewe ni timi ni vakadewa: “Nida vakayagataka na ivakadewa qo ena noda veivakavulici, ena totolo nodra kila na gonevuli na veitikina bibi, ena uqeta na lomadra, vukei ira tale ga mera veitokani voleka kei Jiova.”

Eda nuidei ni na vukei ira vakalevu na tacida era vosa vakaLaotia na New World Translation of the Christian Greek Scriptures, mera ‘tu vakarau tale ga mera vakayacora na cakacaka vinaka kece.’”—2 Timoci 3:16, 17.