Raica sara na lewena

Na vanua ni sarasara na Patterson Visitor Center e Niu Yoka, Merika. iYaloyalo: Era marautaka tiko na vulagi nodra sarasara ena “First-Century Bible Village.”

JANUERI 26, 2024
IROGO MAI VEIYASA I VURAVURA

Talei na Sarasara ena Patterson Visitor Center

Talei na Sarasara ena Patterson Visitor Center

Ena imatai ni Janueri 2024, e dola kina na vanua ni sarasara na Patterson Visitor Center, ena Watchtower Educational Center e Patterson, Niu Yoka, Merika. E dua na tiki bibi ni vanua ni sarasara qo e vakatokai me “First-Century Bible Village,” se “Koro Vakaivolatabu ena iMatai ni Senitiuri.” E kaya o Brother Isaiah Miller ena Tabana ni iYaya Maroroi e Peceli: “E caka na koro vakaivolatabu qo me vukei ira na sarasara mera raica qai vulica na ivakarau ni bula ena gauna i Jisu. E laurai ena vakadidike ni mataqali vuli va qo e dau yaga sara vakalevu se da mani qase se gone.” E kaya e dua na yalewa ni oti nona sarasara: “Niu tu ena vanua qo e vaka sara ga au tu e Isireli ena gauna makawa. Au marautaka sara ga!”

Era tu ena koro vakaivolatabu qo eso era vakamurimuria sara ga na nodra ivakarau ni bula ena koro e Isireli ena imatai ni senitiuri. E tu tale ga kina na manumanu, kakana, kei na kau e dau laurai ena gauna ya. Kena ivakaraitaki, na vu ni olive era tu kina e buli sara ga me vaka na vu ni olive mai Isireli. E rawa vei ira na mai sarasara mera qaqi covuata ena vatuniqaqaqi, ra vodo tale ga ena dua na waqa e vaka sara ga na waqa a vodo kina o Jisu kei ratou na nona tisaipeli. E kaya e dua na tacida ena levu ni nona marau: “E vaka sara ga au tu ena gauna vakaivolatabu a tukuna kina o Jisu ina wasawasa: ‘Mo maravu!’” (Marika 4:39) Nira sarasara na vulagi ena kena valenilotu, e rawa sara ga nira raitayaloyalotaka nira dabe tiko qai rogoca ni wiliki tiko vakadomoilevu na Vosa ni Kalou.

iTaba mai na Bible Village (imawi cawiri ina imatau): waqa ni qoli ena imatai ni senitiuri, na vatuniqaqaqi, na valenilotu, kei na makete

O Rebecca kei Marcos, rau vulica tiko na caka idabedabe ena Bible Village

Dua tale ga na ka e talei kina na koro qo nida rawa sara ga ni vulica na ivakarau ni bula ena imatai ni senitiuri, ya nida veitalanoa kei ira na tacida era vakaisulu tu vakataki ira na Isireli. E rawa tale ga nira cakava na vulagi eso na cakacaka e dau kilai tu ena gauna i Jisu. E kaya o Marcos e dua na gonetagane yabaki tini, “Au taleitaka sara vakalevu noqu cakava e dua na idabedabe kei na dua na matai ni Isireli!” E kaya o Rebecca e yabaki walu, “Au taleitaka tale ga qori kei na noqu qaqia na witi me falawa.”

E tiko tale ga ena vanua ni sarasara qo e tolu tale na vanua e rawa nira gole kina na vulagi. Qori na “First-Century Bible Coins” era biu tu kina na ilavo e dau vakayagataki ena imatai ni senitiuri, wili kina e dua na tetradrakema e kunekunei dredre. Kena ikarua na “All Your Sons Will Be Taught by Jehovah” eda rawa ni raica kina na vuli vakalou e vakarautaki ena isoqosoqo qai vakabibitaka na kena yaga. Kena ikatolu na “Defending and Legally Establishing the Good News” eda vulica kina na kedra italanoa na tacida yalodina era tusaqati ena so na vanua, kei na sala e tokoni ira kina na isoqosoqo i Jiova.

iMawi ina imatau: na vanua ni sarasara na “First-Century Bible Coins,” na “All Your Sons Will Be Taught by Jehovah,” kei na “Defending and Legally Establishing the Good News”

Oni sureti na mataveitacini e vuravura raraba moni mai sarasara ena Patterson Visitor Center, ena vakaukauataka nomuni vakabauta na iloloma talei qo mai vei Jiova. Qo e dua na sala e vakaraitaka kina o Jiova nona lomani keda na nona tamata qai mareqeti keda tale ga.​—Jemesa 1:17.