Raica sara na lewena

Rau vakamacala o Brother Elnathan Lee (i cake), kei Brother Israel Aves (i ra) mai na valenivolavola ni tabana ena Yatu Filipaini, ena 2021 International Mother Language Conference and Festival

26 EPERELI, 2021
YATU FILIPAINI

Vakaraitaki na Nodra Cakacaka ni Vakadewa na iVakadinadina i Jiova ena 2021 International Mother Language Conference and Festival

Vakaraitaki na Nodra Cakacaka ni Vakadewa na iVakadinadina i Jiova ena 2021 International Mother Language Conference and Festival

A vakayacori na soqo na International Mother Language Conference and Festival ena Yatu Filipaini. Ra qai tiko kina na qasenivuli, daunipolitiki kei ira na daunivakadidike mai na 12 na vanua. A caka ena ika21 ni Feperueri ina ika20 ni Maji 2021, qai vakayacori ena videoconference. E jeameni ni soqo o Dr. Ricardo Ma. Nolasco ena Tabana ni Vosa ena University of the Philippines Diliman. A sureta tale ga eso na tacida ena valenivolavola ni tabana ena Yatu Filipaini mera vakaitavi ena soqo qo. Ena ika9 ni Maji 2021, rau vakamacalataka kina o Brother Elnathan Lee kei Brother Israel Aves rau daunivakadewa, na cakacaka levu ni vakadewa era cakava tiko na iVakadinadina i Jiova. Era sema yani ena soqo e 320 na lewenivanua.

Ena dua na vakadidike e caka ena Yatu Filipaini, e kaya o Dr. Ricardo Ma. Nolasco, ni vola e wiliki vakalevu duadua na iVolatabu ni vakatauvatani kei na ivola e koronivuli. E ulutaga kina ni soqo, “Bible Translation in Philippine Languages.” Qo sara ga na ulutaga rau qai vakamacala kina e rua na iVakadinadina i Jiova.

E vosa o Brother Aves ena ulutaga, “Accurate, Readable, or Both? Indigenous Languages and the Challenge of Bible Translation.” E vakamacalataka kina nodra saga na daunivakadewa iVakadinadina i Jiova mera vakadewataka donu na New World Translation of the Holy Scriptures (NWT), me rawarawa tale ga na kena wiliki. E kaya o Brother Aves: “Neimami inaki na iVakadinadina i Jiova me keimami veivakavulici mai na iVolatabu. Ya na vuna keimami vakarautaka kina na NWT ina vanua mada ga e sega ni kilai levu na kena vosa. E sega ni saumi na wiliki ni iVolatabu ena neimami website, se mo taura e dua na kena ilavelave mai na ivavakoso voleka ni iVakadinadina i Jiova mo raica kina na sala era vakarautaka kina na neimami daunivakadewa na iVolatabu e donu, qai wiliki rawarawa.”

E vosa o Brother Lee ena ulutaga, “Gathering People of All Nations and Languages: The Borderless Translation Initiatives of Jehovah’s Witnesses.” E vakamacalataka na cakacaka levu ni vakadewa era cakava tiko na tacida e veiyasa i vuravura. E kaya ni sivia e 6,000 na daunivakadewa, kei ira na veivuke kina era vakaitavi tiko ena cakacaka qo. E vakamacalataka tale ga na kena tauyavu na cakacaka ni noda vakadewa ena veiyabaki ni 1980, qai tubu tiko ga me yacova mai nikua. E kaya ni website vakadewataki levu duadua e veiyasa i vuravura na jw.org. Me yacova mai na Noveba 2019, sa rauta ni 1,000 na vosa era vakadewataki kina na ka kece e tu ena website qo.

E kaya o Brother Lee ena itinitini ni nona ivakamacala: “Era raica na daunivakadewa ni iVakadinadina i Jiova ni yaga raraba na veika era vakadewataka tiko. E nodra inaki me kilai rawarawa na ka era vakadewataka, me veivakavulici, qai veiuqeti vei ira kece na wilika e veiyasa i vuravura.”

Eda marautaka ni rawa nida tukuna vei ira eso tale noda cakacaka ni vakadewa. E levu sara na ivakadinadina eda raica tu nikua, ni sa kacivaki tiko na itukutuku vinaka ‘ina veimatanitu, na veiyavusa, kei na duivosavosa.’—Vakatakila 14:6.