Aller au contenu

9 DÉCEMBRE 2022
ANGOLA

Parution des livres de Matthieu et des Actes en chokwe et en ibinda

Parution des livres de Matthieu et des Actes en chokwe et en ibinda

Le 3 décembre 2022, frère Samuel Campos, membre du Comité de la filiale d’Angola, a annoncé la parution au format numérique des livres de Matthieu et des Actes en chokwe et en ibinda. Cette parution a été annoncée lors d’un programme préenregistré, qui a été suivi par environ 2 000 personnes.

L’histoire des Témoins de Jéhovah en langue chokwe a commencé en 2007 avec la formation du premier groupe chokwe. Maintenant, il y a 10 assemblées chokwe en Angola et 23 en République démocratique du Congo.

Un traducteur en langue chokwe a déclaré : « Il existe plusieurs traductions de la Bible en chokwe. L’une d’elle utilise un langage facile à comprendre, mais il s’agit d’une paraphrase du texte. Une autre traduction est plus complète, mais elle est difficile à comprendre. Quand je lis cette nouvelle traduction, j’ai l’impression que Jéhovah me parle directement. »

La première assemblée en langue ibinda a été créée en 2014. Il y a aujourd’hui 13 assemblées. Avant la parution des livres de Matthieu et des Actes en ibinda, aucune partie de la Bible n’était disponible dans cette langue, donc les proclamateurs utilisaient la Traduction du monde nouveau en portugais. Un membre de l’équipe de traduction ibinda a dit : « Il y a des versets de la Bible que j’avais lu plein de fois mais que je comprends mieux maintenant. C’est vraiment un honneur d’avoir pu participer à ce projet. Ça a vraiment renforcé ma foi. »

Nous sommes sûrs que ces parutions de la Bible en chokwe et en ibinda aideront nos frères et sœurs à s’approcher encore plus de Jéhovah (Jacques 4:8).