3 AVRIL 2019
PHILIPPINES
Philippines : Les Témoins de Jéhovah annoncent la parution de la Traduction du monde nouveau dans trois langues
À l’occasion d’évènements spéciaux organisés en janvier 2019, frère Mark Sanderson, membre du Collège central, a annoncé la parution de la Bible en cebuano, en tagalog et en waray-waray. La parution de l’édition en cebuano a été annoncée à Lapu-Lapu City, au Hoops Dome, le 12 janvier. Le lendemain, l’édition en waray-waray a été distribuée à Palo, au Leyte Academic Center. Le 20 janvier, la parution de l’édition en tagalog a été annoncée à Quezón City, à la Salle d’assemblées du Grand Manille.
Ces évènements ont été retransmis dans des centaines de Salles du Royaume, et plus de 163 000 exemplaires de la Traduction du monde nouveau ont été distribués.
Frère Dean Jacek, membre du Béthel des Philippines, explique : « Les éditions de la Traduction du monde nouveau en cebuano et en tagalog sont des révisions. Chacune a demandé plus de trois années de travail. En waray-waray, nous avions déjà les Écritures grecques chrétiennes. Mais, désormais, nous disposons de l’édition complète de la Traduction du monde nouveau. Il aura fallu plus de cinq ans pour achever ce projet. »
Aux Philippines, plus de 60 % de la population parle cebuano, tagalog ou waray-waray. Ce chiffre inclut nos près de 160 000 frères et sœurs, ainsi que les plus de 197 000 personnes qui étudient la Bible avec eux. De plus, des dizaines de milliers de Philippins expatriés pourront eux aussi profiter de la Traduction du monde nouveau et de ses caractéristiques dans ces langues.
Après avoir téléchargé la nouvelle édition de la Bible, sœur Donica Jansuy, qui fait partie d’une assemblée tagalog des États-Unis, a dit : « Les mots utilisés dans l’édition révisée en tagalog sont tellement simples et clairs. On les comprend plus facilement. Comme les mots sont simples, on a vraiment l’impression que Jéhovah nous parle à nous personnellement. Le message de la Bible touche beaucoup plus notre cœur. »
À ce jour, les Témoins de Jéhovah ont fait paraître la Traduction du monde nouveau, en entier ou en partie, en 179 langues. Nous remercions Jéhovah parce qu’il veille à ce que nos frères et sœurs, ainsi que les personnes à qui nous enseignons la Bible, disposent de traductions claires de sa Parole (Actes 13:48).