21 OCTOBRE 2022
ROYAUME-UNI
Parution du livre de Matthieu en pendjabi (shahmukhi)
Le 9 octobre 2022, frère Paul Norton, membre du Comité de la filiale de Grande-Bretagne, a annoncé la parution de La Bible. L’Évangile selon Matthieu en pendjabi (shahmukhi) lors d’un programme suivi par plus de 1 300 personnes. Certains proclamateurs ont écouté la retransmission en direct depuis des salles du Royaume dans tout le territoire de la filiale. Les assistants ont pu avoir immédiatement accès à ce livre de la Bible en versions audio, numérique et imprimée.
Le pendjabi est parlé par des millions de personnes en Inde et au Pakistan, ainsi que par d’importantes communautés dans d’autres pays. Une version de La Bible. Traduction du monde nouveau en pendjabi avait déjà été publiée en octobre 2020, mais rédigée avec les caractères gourmoukhi. En revanche, cette version de l’Évangile selon Matthieu est rédigée en alphabet shahmukhi et elle est destinée à tous ceux qui ne savent pas lire le gourmoukhi ou qui ne comprennent pas entièrement le vocabulaire. Jusqu’à présent, ces personnes devaient lire la Bible dans d’autres langues, comme l’ourdou.
Un certain nombre de livres de la Bible ont déjà été publiés en pendjabi (shahmukhi). Cependant, cette traduction du livre de Matthieu est particulièrement facile à lire et à comprendre. Plus important encore, elle contient le nom de Jéhovah.
Un traducteur qui a participé à ce projet a déclaré : « Les gens entendent parfois le nom de Jéhovah dans les chants religieux. Mais ils ont souvent du mal à nouer une relation étroite avec Dieu parce que les traducteurs ont supprimé son nom de la plupart des versets de la Bible. Avec ce livre de la Bible, ils trouveront maintenant le nom de Dieu à chaque fois que le récit le mentionne. »
Nous sommes convaincus que cette parution aidera nos frères et sœurs à continuer à se rapprocher de Jéhovah et à louer son nom (Matthieu 6:9).