Aller au contenu

20 DÉCEMBRE 2021
SLOVÉNIE

Parution de La Bible. Traduction du monde nouveau en slovène

Parution de La Bible. Traduction du monde nouveau en slovène

Le 18 décembre 2021, La Bible. Traduction du monde nouveau (édition révisée) est sortie en langue slovène. C’est frère Gerrit Lösch, membre du Collège central, qui en a annoncé la parution au cours d’un programme préenregistré et diffusé à un auditoire d’environ 2 000 personnes. Pour l’instant, cette Bible est disponible en version numérique et, en 2022, elle le sera en version imprimée.

La première traduction de la Bible en slovène remonte à 1584. Cette année-​là est parue la Bible de Dalmatin, première traduction intégrale en slovène. Aujourd’hui, on recense 80 exemplaires de cette Bible, dont un au musée de la Bible situé au siège mondial des Témoins de Jéhovah, à Warwick (État de New York).

En 1925, frère Franz Brand, membre de l’Association internationale des Étudiants de la Bible, a commencé à prêcher sur son lieu de travail, un salon de barbier qui se trouvait à Maribor, en Slovénie. La même année, un petit groupe de personnes s’est mis à se réunir régulièrement pour étudier les Saintes Écritures. En 1930, les Étudiants de la Bible de Slovénie ont fondé un bureau pour financer l’œuvre d’enseignement biblique dans le pays. L’année 2009 a marqué un jalon dans l’histoire de la traduction, avec l’annonce par frère Samuel Herd, autre membre du Collège central, de la parution de la Traduction du monde nouveau à l’assemblée de district tenue à Ljubljana.

Durant la Seconde Guerre mondiale et les années qui ont suivi, les Témoins de Jéhovah de Slovénie ont subi une persécution intense, d’abord par les nazis, puis par les autorités locales. Au cours de cette période, des frères ont été emprisonnés et certains, même, exécutés. En 1953, la situation est devenue plus favorable quand l’État a reconnu officiellement les Témoins de Jéhovah et leur liberté de culte. Aujourd’hui, la Slovénie compte plus de 1 757 proclamateurs.

L’équipe de traduction en langue slovène habite et effectue son activité au Béthel de Slovénie, dans la ville de Kamnik.

Nous sommes certains que nos frères et sœurs de Slovénie seront sensibles à cet encouragement adressé par frère Lösch durant le programme spécial : « Apprenez à bien vous servir de cette nouvelle Bible, et libérez son pouvoir ! […] La Bible. Traduction du monde nouveau [révisée] en langue slovène vous aidera à rester fermement attachés à “la parole fidèle” ! » (Tite 1:9).