Première lettre aux Corinthiens 1​:​1-31

1  De la part de Paul, appelé pour être apôtre+ de Christ Jésus par la volonté de Dieu, et de la part de notre frère Sosthène, 2  à l’assemblée de Dieu qui est à Corinthe+, à vous qui avez été sanctifiés* en union avec Christ Jésus+ et appelés pour être saints, ainsi qu’à tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur Jésus Christ+, leur Seigneur et le nôtre : 3  Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus Christ vous accordent faveur imméritée et paix ! 4  Je remercie toujours mon Dieu à votre sujet pour la faveur imméritée de Dieu qui vous a été donnée en Christ Jésus. 5  En effet, par votre union avec lui vous avez été enrichis en tout, notamment en recevant une pleine capacité de parler et une pleine connaissance+, 6  puisque le témoignage concernant le Christ+ s’est solidement établi* chez vous. 7  Ainsi, vous ne manquez d’aucun don, pendant que vous attendez vivement la révélation de notre Seigneur Jésus Christ+. 8  Il vous affermira aussi jusqu’à la fin pour qu’on ne puisse vous accuser de rien au jour de notre Seigneur Jésus Christ+. 9  Dieu est fidèle+, lui par qui vous avez été appelés pour être associés* à son Fils, Jésus Christ notre Seigneur. 10  Je vous encourage, frères, au nom de notre Seigneur Jésus Christ, à être tous unis dans ce que vous dites et à ne pas avoir de divisions parmi vous+, mais à être parfaitement unis dans la même pensée et dans la même opinion+. 11  Car certains de chez Chloé m’ont informé qu’il existe des disputes parmi vous, mes frères. 12  Voici de quoi je veux parler : vous dites « moi, j’appartiens à Paul », « mais moi, à Apollos+ », « moi, à Céphas* », « mais moi, à Christ ». 13  Le Christ est-​il divisé ? Paul n’a pas été attaché au poteau* pour vous, n’est-​ce pas ? Est-​ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ? 14  Je remercie Dieu de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, sauf Crispus+ et Gaïus+, 15  si bien que personne ne peut dire que vous avez été baptisés en mon nom. 16  Ah si ! J’ai aussi baptisé Stéphanas+ et les siens. À part eux, je ne sais pas si j’ai baptisé quelqu’un d’autre. 17  Car Christ m’a envoyé, non pour baptiser, mais pour annoncer la bonne nouvelle+, et ce, sans utiliser la sagesse du langage*, afin que le poteau de supplice* du Christ ne soit pas rendu inutile. 18  En effet, le langage* du poteau de supplice* est une stupidité pour ceux qui vont à la destruction+, mais pour nous qui sommes en train d’être sauvés, il est la puissance de Dieu+. 19  Car il est écrit : « Je ferai disparaître la sagesse des sages, et l’intelligence des intellectuels, je la rejetterai*+. » 20  Où est le sage ? Où est le scribe* ? Où est le débatteur* de ce monde* ? Dieu n’a-​t-​il pas rendu stupide la sagesse du monde ? 21  En effet, puisque le monde, en s’appuyant sur sa propre sagesse+, n’est pas parvenu à connaître Dieu+, il a paru bon à Dieu dans sa sagesse d’utiliser la stupidité+ de ce qu’on prêche pour sauver ceux qui croient. 22  Les Juifs demandent des signes+ et les Grecs recherchent la sagesse ; 23  mais nous, nous prêchons Christ attaché au poteau*, scandale pour les Juifs et stupidité pour les nations+. 24  Cependant, pour ceux qui sont appelés, qu’ils soient Juifs ou Grecs, Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu+. 25  En effet, quelque chose de stupide venant de Dieu est plus sage que les hommes, et quelque chose de faible venant de Dieu est plus fort que les hommes+. 26  Car vous voyez bien, frères, que lorsque Dieu vous a appelés, il n’y avait pas parmi vous beaucoup de sages selon la chair*+, pas beaucoup de puissants ni beaucoup de gens de haute naissance*+, 27  mais Dieu a choisi les choses stupides du monde pour faire honte aux sages, et Dieu a choisi les choses faibles du monde pour faire honte aux fortes+, 28  et Dieu a choisi les choses de basse condition du monde et celles qu’on méprise, celles qui ne sont pas, pour réduire à rien celles qui sont+, 29  afin que personne* ne se vante en présence de Dieu. 30  En effet, c’est grâce à lui que vous êtes en union avec Christ Jésus, qui est devenu pour nous sagesse venant de Dieu, et aussi justice+, sanctification+ et libération par rançon+, 31  afin qu’il en soit comme c’est écrit : « Celui qui se vante, qu’il se vante à propos de Jéhovah*+. »

Notes

Ou « affermi ».
Ou « avoir part avec ».
Aussi appelé Pierre.
Ou « exécuté ».
Ou « un langage savant ».
Ou « message ».
Ou « pousserai de côté ».
Ou « discuteur ».
C.-à-d. un spécialiste de la Loi.
Ou « ère », « système de choses ». Voir lexique (Système de choses).
Ou « exécuté ».
Ou « du point de vue humain ».
Ou « issus de familles importantes ».
Litt. « nulle chair ».

Notes d'étude

Documents multimédias

Corinthe, une métropole florissante
Corinthe, une métropole florissante

L’apôtre Paul est passé plusieurs fois à Corinthe durant ses voyages missionnaires. La première fois, il y a séjourné 18 mois (Ac 18:1, 11 ; 20:2, 3). À l’époque, Corinthe était une place commerciale florissante, en grande partie en raison de sa position stratégique sur l’isthme qui relie le Péloponnèse à la Grèce continentale. Cet emplacement permettait à la ville de contrôler les flux de marchandises qui transitaient par deux ports situés à proximité, Lechaion et Cenchrées. Corinthe était un carrefour incontournable pour les marchands et les voyageurs de tout l’Empire romain, ce qui en faisait un endroit idéal pour la prédication de la bonne nouvelle. Cette vidéo vous présentera l’histoire de Corinthe ainsi que des vestiges archéologiques mis au jour dans cette ville, comme l’inscription d’Éraste. Vous y verrez l’agora de la ville (la place du marché) et son bêma (la tribune de justice), et vous découvrirez à quoi pouvait ressembler un théâtre corinthien à l’époque de Paul.