Première lettre aux Corinthiens 7​:​1-40

7  Maintenant, à propos de ce que vous avez écrit, voici ma réponse : Il est préférable pour un homme de ne pas toucher de femme*. 2  Cependant, comme les actes sexuels immoraux* sont très répandus, que chaque homme ait sa propre femme+ et que chaque femme ait son mari à elle+. 3  Que le mari donne à sa femme ce qui lui est dû, et que la femme aussi fasse de même envers son mari+. 4  La femme n’a pas autorité sur son propre corps ; c’est son mari qui a cette autorité. De même, le mari n’a pas autorité sur son propre corps ; c’est sa femme qui a cette autorité. 5  Ne vous privez pas l’un l’autre, sauf si c’est par consentement mutuel pour une période déterminée afin de consacrer du temps à la prière et de vous retrouver ensuite, de peur que Satan profite de votre manque de maîtrise pour vous tenter. 6  Toutefois, ce que je dis est une concession, pas un ordre. 7  En effet, je voudrais que tous les hommes soient comme moi. Mais chacun reçoit de Dieu un don qui lui est personnel+, celui-ci d’une manière, celui-là d’une autre. 8  À ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu’il est préférable pour eux de rester comme moi+. 9  Mais s’ils n’arrivent pas à se maîtriser, qu’ils se marient, car il vaut mieux se marier que de brûler de désir+. 10  Aux personnes mariées, je donne ces instructions, non pas moi mais le Seigneur : Qu’une femme ne se sépare pas de son mari+. 11  Mais si elle se sépare, qu’elle reste seule ou bien qu’elle se réconcilie avec son mari ; et un mari ne doit pas quitter sa femme+. 12  Et aux autres, je dis, oui moi, non le Seigneur+ : Si un frère a une femme qui n’est pas croyante mais qui est d’accord pour rester avec lui, qu’il ne la quitte pas ; 13  et si une femme a un mari qui n’est pas croyant mais qui est d’accord pour rester avec elle, qu’elle ne quitte pas son mari. 14  Car le mari qui n’est pas croyant est sanctifié* en ce qui concerne sa femme, et la femme qui n’est pas croyante est sanctifiée en ce qui concerne le frère* ; autrement, vos enfants seraient impurs, mais maintenant ils sont saints. 15  Mais si celui qui n’est pas croyant décide de se séparer de son conjoint, qu’il se sépare ; un frère* ou une sœur n’est pas lié dans un tel cas. Dieu vous a appelés à la paix+. 16  En effet, femme, comment peux-​tu savoir si tu sauveras ou non ton mari+ ? Et toi, mari, comment peux-​tu savoir si tu sauveras ou non ta femme ? 17  Cependant, que chacun vive selon la condition* que Jéhovah* lui a donnée, comme Dieu l’a appelé+. Et c’est cette directive que je donne dans toutes les assemblées. 18  Quelqu’un était-​il circoncis quand il a été appelé+ ? Qu’il ne fasse pas disparaître sa circoncision. Quelqu’un a-​t-​il été appelé alors qu’il était incirconcis ? Qu’il ne se fasse pas circoncire+. 19  La circoncision n’a pas d’importance, et l’incirconcision n’a pas d’importance+ ; ce qui est important, c’est de respecter les commandements de Dieu+. 20  Peu importe la condition où était chacun quand il a été appelé, qu’il y reste+. 21  As-​tu été appelé alors que tu étais esclave ? Ne t’en soucie pas+ ; mais si tu peux devenir libre, saisis cette occasion. 22  Car tout homme qui a été appelé dans le Seigneur alors qu’il était esclave est l’affranchi du Seigneur*+ ; de même, tout homme qui a été appelé alors qu’il était libre est l’esclave de Christ. 23  Vous avez été achetés à un prix+ ; ne vous rendez plus esclaves des hommes. 24  Frères, peu importe la condition où était chacun quand il a été appelé, qu’il y reste devant Dieu. 25  En ce qui concerne ceux qui sont vierges*, je n’ai pas d’ordre du Seigneur, mais je donne mon avis+ en homme qui est fidèle grâce à la miséricorde qui m’a été faite par le Seigneur. 26  Je pense donc qu’en raison des difficultés actuelles, il est préférable pour un homme de rester comme il est. 27  As-​tu* une femme ? Ne cherche plus à t’en détacher+. Et si tu n’en as pas ? N’en cherche plus. 28  Mais même si tu te mariais, tu ne commettrais pas de péché. Et si une personne vierge se mariait, elle ne commettrait pas de péché. Cependant, ceux qui se marient connaîtront des difficultés*. Et moi je cherche à vous les épargner. 29  De plus, voici ce que je dis, frères : le temps se fait court+. À partir de maintenant, que ceux qui ont une femme soient comme s’ils n’en avaient pas, 30  et que ceux qui pleurent soient comme ceux qui ne pleurent pas, ceux qui se réjouissent comme ceux qui ne se réjouissent pas, ceux qui achètent comme ceux qui ne possèdent pas, 31  et ceux qui profitent du monde comme ceux qui n’en profitent pas pleinement ; car la scène de ce monde est en train de changer. 32  Oui, je veux que vous n’ayez aucune inquiétude. L’homme qui n’est pas marié s’inquiète des choses du Seigneur, comment il peut gagner l’approbation du Seigneur. 33  Mais l’homme marié s’inquiète des choses du monde+, comment il peut gagner l’approbation de sa femme, 34  et il est partagé. De plus, la femme qui n’est pas mariée, ainsi que celle qui est vierge, s’inquiète des choses du Seigneur+, pour être sainte aussi bien dans son corps que dans son esprit. Cependant, la femme mariée s’inquiète des choses du monde, comment elle peut gagner l’approbation de son mari. 35  Je dis cela dans votre propre intérêt, non pour vous imposer des restrictions*, mais pour vous encourager à faire ce qui est convenable et à être fidèlement attachés au Seigneur, sans distraction. 36  Mais si quelqu’un pense qu’il agit d’une manière incorrecte en ne se mariant pas*, et s’il a passé la fleur de la jeunesse, voici ce qu’il devrait faire : qu’il fasse ce qu’il veut ; en cela il ne pèche pas. Qu’ils se marient+. 37  Par contre, si quelqu’un est bien résolu dans son cœur et n’a pas de contrainte, et s’il a pouvoir sur sa propre volonté et a décidé en lui-​même de ne pas se marier*, il fera bien+. 38  Ainsi, celui qui se marie* fait bien, mais celui qui ne se marie pas fera mieux+. 39  Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant+. Mais si son mari vient à s’endormir dans la mort, elle est libre de se marier à qui elle veut, mais seulement avec un disciple du Seigneur*+. 40  Cependant, à mon avis, elle est plus heureuse si elle reste comme elle est ; et bien sûr, je pense avoir moi aussi l’esprit de Dieu.

Notes

C.-à-d. de ne pas avoir de relations sexuelles avec une femme.
Grec pornéïa ou mot de la même famille. Voir lexique (Acte sexuel immoral).
Ou « part ».
C.-à-d. un homme libéré qui appartient au Seigneur.
Ou « ceux qui n’ont jamais été mariés ».
Litt. « es-​tu lié à ».
Ou « tribulations dans la chair ».
Litt. « tendre un piège ».
Ou « à l’égard de sa virginité ».
Ou « de garder sa virginité ».
Ou « donne sa virginité dans le mariage ».
Litt. « seulement dans le Seigneur ».

Notes d'étude

Documents multimédias