Joël 3:1-21
3 « Car écoutez ! à cette époque-là et en ce temps-là,quand je ramènerai ceux de Juda et de Jérusalem qui sont prisonniers+,
2 je rassemblerai aussi toutes les nationset je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat*.
Là, je leur ferai un procès+à cause de ce qu’elles ont fait à mon peuple et à mon héritage, Israël,car elles les ont dispersés parmi les nationset elles se sont réparti mon pays+.
3 Pour se partager mon peuple, elles tiraient au sort+ ;elles vendaient un garçon pour payer les services d’une prostituéeet elles vendaient une fille pour boire du vin.
4 Et vous, ô Tyr, Sidon et toutes les régions de Philistie,qu’avez-vous contre moi ?
Êtes-vous en train de vous venger d’une chose que je vous aurais faite ?
Si c’est une vengeance contre moi,je ferai très vite retomber votre vengeance sur vos têtes+.
5 Vous avez pris mon argent et mon or+,et vous avez emporté dans vos temples mes trésors les plus précieux ;
6 vous avez vendu aux Grecs les gens de Juda et de Jérusalem+afin de les éloigner de leur territoire ;
7 c’est pourquoi je vais les réveiller pour qu’ils viennent du lieu où vous les avez vendus+et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes.
8 Je livrerai* vos fils et vos filles aux gens de Juda+,et eux les vendront aux hommes de Saba, à une nation lointaine ;car moi, Jéhovah, je l’ai dit.
9 Proclamez ceci parmi les nations+ :
“Préparez-vous pour* la guerre ! Poussez à l’action les hommes puissants !
Que tous les soldats s’approchent ! Qu’ils se mettent en marche+ !
10 Forgez vos socs de charrue en épées et vos serpes en lances.
Que le faible dise : ‘Je suis fort !’
11 Vous toutes, nations des alentours, venez apporter votre aide, rassemblez-vous+ !” »
Vers ce lieu-là, ô Jéhovah, fais descendre tes puissants*.
12 « Que les nations se réveillent et qu’elles aillent dans la vallée de Josaphat ;car là je siégerai pour juger toutes les nations des alentours+.
13 Faites passer une faucille, car la moisson est mûre.
Descendez fouler le raisin, car le pressoir est plein+.
Les cuves débordent, car leur méchanceté est abondante.
14 Des foules, des foules sont dans la vallée de la décision,car le jour de Jéhovah est proche dans la vallée de la décision+.
15 Le soleil et la lune s’assombriront,et les étoiles perdront leur éclat.
16 De Sion Jéhovah rugira,de Jérusalem il fera retentir sa voix.
Le ciel et la terre trembleront,mais Jéhovah sera un refuge pour son peuple+,une forteresse pour le peuple d’Israël.
17 Et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah votre Dieu, qui réside à Sion, ma montagne sainte+.
Jérusalem deviendra un lieu saint+,et les étrangers n’y passeront plus+.
18 Ce jour-là, les montagnes dégoulineront de vin doux+,les collines ruisselleront de lait,et l’eau coulera dans tous les ruisseaux de Juda.
Une source jaillira du temple de Jéhovah+et elle irriguera la vallée* des Acacias.
19 Mais l’Égypte deviendra un endroit abandonné+et Édom sera un endroit désert et abandonné+,parce qu’ils ont traité le peuple de Juda avec violence+et que, dans son pays, ils ont fait couler le sang de personnes innocentes+.
20 Mais Juda sera habité pour toujours,et Jérusalem de génération en génération+.
21 Leur sang* que je ne considérais pas comme innocent, je le considérerai comme innocent+ ;et moi, Jéhovah, je résiderai à Sion+. »
Notes
^ Signifie « Jéhovah est juge ».
^ Litt. « vendrai ».
^ Litt. « sanctifiez ».
^ Ou « guerriers ».
^ Ou « oued ».
^ Ou « les meurtres qu’ils ont commis ».