Introduction à Matthieu
Rédacteur : Matthieu
Lieu de rédaction : Israël
Fin du travail de rédaction : v. 41 de n. è.
Période que couvre le texte : 2 av. n. è. – 33 de n. è.
Faits intéressants :
Les faits indiquent que Matthieu a d’abord écrit son Évangile en hébreu, seulement huit ans après la mort de Jésus. Il l’a semble-t-il traduit lui-même en grec.
Selon certaines estimations, l’Évangile de Matthieu contient une centaine de références aux Écritures hébraïques, dont une quarantaine de citations textuelles.
Apparemment, le récit que Matthieu a fait de la vie de Jésus visait avant tout un public juif.
Matthieu avait été collecteur d’impôts, ce qui peut expliquer pourquoi il était si précis quand il parlait d’argent, de chiffres et de montants (17:27 ; 26:15 ; 27:3).
Seul Matthieu mentionne que Jésus a insisté à plusieurs reprises sur la nécessité d’ajouter aux sacrifices la miséricorde (9:9-13 ; 12:7 ; 18:21-35).
Matthieu utilise le mot « royaume » plus de 50 fois.
Dans les 18 premiers chapitres de son livre, Matthieu met en évidence le thème du Royaume, ce qui l’amène à dévier de l’ordre chronologique. Par contre, les dix derniers chapitres (19-28) suivent globalement la chronologie des évènements.
Plus de 40 % du contenu de l’Évangile de Matthieu ne se retrouve dans aucun autre Évangile. C’est le cas d’au moins dix exemples, ou paraboles : le blé et la mauvaise herbe (13:24-30), le trésor caché (13:44), la perle de grande valeur (13:45, 46), le filet de pêche (13:47-50), l’esclave sans pitié (18:23-35), les ouvriers et le salaire de un denier (20:1-16), le père et ses deux enfants (21:28-32), le mariage du fils du roi (22:1-14), les dix vierges (25:1-13) et les talents (25:14-30).