Psaumes 81:1-16
Au directeur musical ; sur la guitith*. D’Assaf+.
81 Poussez des cris de joie vers Dieu notre force+ !
Poussez des cris de triomphe vers le Dieu de Jacob !
2 Jouez de la musique, prenez le tambourin,la harpe mélodieuse ainsi que l’instrument à cordes.
3 Sonnez du cor à la nouvelle lune+,à la pleine lune, pour le jour de notre fête+.
4 Car c’est un décret pour Israël,une décision du Dieu de Jacob+.
5 Il l’instaura comme rappel pour Joseph+quand il* attaqua l’Égypte+.
J’ai entendu une voix* que je n’ai pas reconnue :
6 « J’ai enlevé le fardeau de son épaule+ ;ses mains ont été libérées de la corbeille.
7 Dans ta détresse, tu as appelé, et je t’ai délivré+ ;depuis le nuage orageux*, je t’ai répondu+.
Je t’ai mis à l’épreuve aux eaux de Meriba*+. (Sèla.)
8 Entends, mon peuple, et je témoignerai contre toi.
Ô Israël, si seulement tu m’écoutais+ !
9 Il n’y aurait pas de dieu étranger chez toi,et tu ne te prosternerais pas devant un dieu étranger+.
10 Moi, Jéhovah, je suis ton Dieu,celui qui t’a fait sortir d’Égypte+.
Ouvre la bouche toute grande, et je la remplirai+.
11 Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix ;Israël n’a pas voulu se soumettre à moi+.
12 Alors je les ai laissé suivre leur cœur obstiné ;ils ont fait comme il leur semblait bon*+.
13 Si seulement mon peuple m’écoutait+,si seulement Israël marchait sur mes chemins+ !
14 Je soumettrais rapidement leurs ennemis,je tournerais ma main contre leurs adversaires+.
15 Ceux qui haïssent Jéhovah le flatteront,et leur fin* sera définitive.
16 Mais il te* nourrira avec du blé de première qualité*+et te rassasiera avec le miel du rocher+. »
Notes
^ C.-à-d. Dieu.
^ Ou « un langage ».
^ Litt. « dans le lieu secret du tonnerre ».
^ Signifie « querelle ».
^ Litt. « ils ont marché dans leurs conseils ».
^ Litt. « temps ».
^ Litt. « le », c.-à-d. le peuple de Dieu.
^ Litt. « avec la graisse du blé ».