Lettre aux Éphésiens 6:1-24
6 Enfants, obéissez à vos parents+ en union avec le Seigneur, car cela est juste.
2 « Honore ton père et ta mère+ » est le premier commandement accompagné d’une promesse. Voici cette promesse :
3 « Pour que tout aille bien pour toi* et que tu restes longtemps sur la terre. »
4 Et vous, pères, n’irritez pas vos enfants+, mais continuez à les élever conformément aux principes*+ et aux avertissements* de Jéhovah*+.
5 Esclaves, obéissez à vos maîtres humains*+, avec crainte et respect*, dans la sincérité de votre cœur, comme au Christ,
6 pas seulement quand on vous observe*, uniquement pour plaire aux hommes+, mais comme des esclaves du Christ qui font la volonté de Dieu de toute leur âme*+.
7 Servez vos maîtres avec un bon état d’esprit, comme si vous serviez Jéhovah*+ et non les hommes,
8 car vous savez que, quel que soit le bien que chacun fait, il le recevra de Jéhovah* en retour+, qu’il soit esclave ou homme libre.
9 Et vous, maîtres, traitez-les selon les mêmes principes, sans les menacer, car vous savez que dans le ciel vous avez le même Maître qu’eux+, et il n’y a pas de partialité chez lui.
10 Enfin, continuez d’acquérir de la puissance+ dans le Seigneur et dans sa force puissante.
11 Revêtez l’armure complète+ de Dieu pour pouvoir résister aux ruses* du Diable ;
12 parce que nous avons à combattre*+, non pas contre le sang et la chair, mais contre les gouvernements, contre les autorités, contre les maîtres mondiaux de ces ténèbres, contre les forces spirituelles méchantes+ dans les lieux célestes.
13 C’est pourquoi prenez l’armure complète de Dieu+, pour qu’au jour mauvais vous puissiez résister et, après avoir accompli toutes choses, tenir bon.
14 Alors tenez bon, avec la ceinture de la vérité autour de la taille+, revêtus de la cuirasse de la justice+,
15 et les pieds chaussés du zèle à annoncer la bonne nouvelle de la paix+.
16 En plus de tout cela, prenez le grand bouclier de la foi+, avec lequel vous pourrez éteindre toutes les flèches* enflammées du méchant+.
17 Acceptez également le casque du salut*+, et l’épée de l’esprit, c’est-à-dire la parole de Dieu+,
18 tandis que par toutes sortes de prières+ et de supplications vous priez en toutes circonstances, en esprit+. Et pour cela, restez éveillés, en faisant constamment des supplications pour tous les saints.
19 Priez aussi pour moi, afin que les mots me soient donnés quand j’ouvre la bouche, pour que je puisse parler courageusement* lorsque je fais connaître le saint secret de la bonne nouvelle+,
20 pour laquelle je suis ambassadeur+ dans les chaînes, et afin que je puisse en parler avec courage*, comme je le dois.
21 Or, afin que vous sachiez, vous aussi, comment je vais et ce que je fais, Tychique+, un frère bien-aimé et un fidèle ministre dans le Seigneur, vous fera tout savoir+.
22 Je vous l’envoie dans ce but, afin que vous sachiez comment nous allons et qu’il console vos cœurs.
23 Que les frères reçoivent de Dieu le Père et du Seigneur Jésus Christ la paix ainsi que l’amour accompagné de la foi.
24 Que la faveur imméritée soit avec tous ceux dont l’amour pour notre Seigneur Jésus Christ est impérissable*.
Notes
^ Ou « que tu prospères ».
^ Ou « à la discipline ».
^ Ou « à l’instruction », « aux conseils ». Litt. « à l’action de mettre des pensées dans ».
^ Litt. « selon la chair ».
^ Litt. « tremblement ».
^ Litt. « quand vous êtes sous surveillance ».
^ Ou « manœuvres ».
^ Litt. « lutter ».
^ Ou « projectiles », « dards ».
^ Ou « hardiment ».
^ Ou « hardiesse ».
^ Ou « incorruptible ».