Deutéronome 14:1-29
14 « Vous êtes des fils de Jéhovah votre Dieu. Ne vous faites pas d’entailles+ ou ne vous rasez pas les sourcils* pour un mort+.
2 Car vous êtes un peuple saint+ pour Jéhovah votre Dieu et, parmi tous les peuples se trouvant sur la surface de la terre, Jéhovah vous a choisis pour devenir son peuple, son bien particulier*+.
3 « Vous ne devez manger aucune chose détestable+.
4 Voici les animaux dont vous pouvez manger+ : le taureau, le mouton, la chèvre,
5 le cerf, la gazelle, le chevreuil, la chèvre sauvage, l’antilope, le mouton sauvage et le mouton des montagnes.
6 Vous pouvez manger de tout animal qui a le sabot divisé en deux et qui rumine.
7 Cependant, vous ne devez pas manger les animaux suivants, qui ruminent ou qui ont le sabot divisé : Le chameau, le lièvre et le daman, parce qu’ils ruminent, mais n’ont pas le sabot divisé. Ils sont impurs pour vous+.
8 Le porc également, parce qu’il a le sabot divisé, mais ne rumine pas. Il est impur pour vous. Vous ne devez pas manger leur viande ni toucher leurs cadavres.
9 « Parmi tout ce qui vit dans les eaux, voici ce dont vous pouvez manger : tout ce qui a des nageoires et des écailles, vous pouvez en manger+.
10 Mais vous ne devez pas manger de tout ce qui n’a ni nageoires ni écailles. C’est impur pour vous.
11 « Vous pouvez manger de tout oiseau pur.
12 Mais voici les animaux dont vous ne devez pas manger : l’aigle, le balbuzard, le vautour noir+,
13 le milan rouge, le milan noir, toute espèce de milan,
14 toute espèce de corbeau,
15 l’autruche, le hibou, la mouette, toute espèce de faucon,
16 la chouette chevêche, le moyen duc, le cygne,
17 le pélican, le vautour, le cormoran,
18 la cigogne, toute espèce de héron, la huppe et la chauve-souris.
19 Toute bête ailée pullulante* est également impure pour vous. On ne doit pas en manger.
20 Vous pouvez manger de tout animal volant pur.
21 « Vous ne devez manger aucun animal trouvé mort+. Vous pouvez le donner au résident étranger qui est dans vos villes*. Il pourra en manger. On peut aussi le vendre à un étranger. Car vous êtes un peuple saint pour Jéhovah votre Dieu.
« Vous ne devez pas faire cuire un chevreau dans le lait de sa mère+.
22 « Tu dois absolument donner le dixième* de tout ce que ta semence produit dans le champ, d’année en année+.
23 Tu mangeras le dixième de tes céréales, de ton vin nouveau et de ton huile, ainsi que les premiers-nés de ton gros bétail et de ton petit bétail, devant Jéhovah ton Dieu dans le lieu où il aura choisi de faire résider son nom+, afin que tu apprennes à toujours craindre Jéhovah ton Dieu+.
24 « Mais si la route est trop longue pour toi, si tu ne peux pas transporter le dixième au lieu où Jéhovah ton Dieu aura choisi de mettre son nom+ parce que c’est loin de chez toi (car Jéhovah ton Dieu te bénira),
25 tu pourras le convertir en argent, et, avec cet argent, rends-toi au lieu que Jéhovah ton Dieu aura choisi.
26 Avec cet argent, tu pourras acheter tout ce dont tu auras envie : bovins, moutons, chèvres, vin et autres boissons alcoolisées, et tout ce qui te plaira* ; et tu mangeras là devant Jéhovah ton Dieu et tu te réjouiras, toi et ta famille*+.
27 Et ne néglige pas les Lévites qui sont dans tes villes+, car ils n’ont reçu ni part ni héritage avec toi+.
28 « Tous les trois ans, tu prélèveras tout le dixième de tes produits de cette année-là, et tu le déposeras dans tes villes+.
29 Alors le Lévite (qui n’a reçu ni part ni héritage avec toi), le résident étranger, l’orphelin de père et la veuve qui sont dans tes villes viendront et mangeront à satiété+, afin que Jéhovah ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu fais+.
Notes
^ Ou « le front ». Litt. « ne mettez (ne faites) pas de calvitie entre vos yeux ».
^ Ou « précieux ».
^ Ou « tout insecte ».
^ Litt. « portes ».
^ Ou « la dîme ».
^ Ou « ce que ton âme te réclamera ».
^ Litt. « maison ».