Lettre aux Hébreux 7:1-28
7 En effet, ce Melchisédech, roi de Salem, prêtre du Dieu très-haut, est allé à la rencontre d’Abraham qui revenait victorieux de son combat contre les rois, et il l’a béni+,
2 et Abraham lui a donné* le dixième de tout. Tout d’abord, son nom se traduit par « roi de justice » ; ensuite, il est roi de Salem, c’est-à-dire « roi de paix ».
3 Étant sans père, sans mère, sans généalogie, n’ayant ni commencement de jours ni fin de vie, mais ayant été rendu semblable au Fils de Dieu, il reste prêtre pour toujours*+.
4 Voyez comme il était grand, cet homme à qui Abraham, le chef de famille*, a donné un dixième des meilleurs butins+.
5 C’est vrai, selon la Loi, ceux des fils de Lévi+ qui reçoivent leur fonction de prêtre ont ordre de percevoir des dîmes de la part du peuple+, c’est-à-dire de leurs frères, même si ces derniers sont des descendants* d’Abraham.
6 Mais cet homme, dont la généalogie ne remontait pas jusqu’à eux, a prélevé des dîmes sur Abraham et a béni celui qui avait reçu les promesses+.
7 Or, il est incontestable que le plus petit est béni par le plus grand.
8 Et, dans le premier cas, ce sont des hommes mortels qui reçoivent des dîmes, mais dans le deuxième, c’est quelqu’un dont on atteste qu’il est vivant+.
9 De plus, on pourrait dire que même Lévi, qui reçoit des dîmes, a payé des dîmes par l’intermédiaire d’Abraham,
10 car il était un descendant encore à naître* d’Abraham son ancêtre quand Melchisédech est allé à la rencontre de ce dernier+.
11 Si donc la perfection était accessible par le moyen de la prêtrise lévitique+ (car c’était une institution de la Loi donnée au peuple), quel besoin y aurait-il encore que paraisse un autre prêtre qui serait « à la manière de Melchisédech+ » plutôt qu’« à la manière d’Aaron » ?
12 Car puisque la prêtrise est en train d’être changée, il devient également nécessaire de changer la Loi+.
13 En effet, l’homme au sujet de qui ces choses sont dites vient d’une autre tribu, dont aucun membre n’a officié à l’autel+.
14 Car il est clair que notre Seigneur descend de Juda+ ; pourtant Moïse n’a rien dit à propos de prêtres venant de cette tribu.
15 Et cela devient encore plus évident quand apparaît un autre prêtre+ qui est comme Melchisédech+,
16 qui est devenu tel, non en vertu d’une loi exigeant une filiation naturelle, mais par la puissance d’une vie indestructible+.
17 Car ce témoignage est donné à son sujet : « Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech+. »
18 Ainsi donc, le précédent commandement est annulé parce qu’il est faible et inefficace+.
19 Car la Loi n’a rien rendu parfait+, mais l’introduction d’une espérance meilleure+, si ! Et grâce à cette espérance, nous nous approchons de Dieu+.
20 De plus, dans la mesure où cela n’a pas été fait sans serment
21 (en effet, il y a des hommes qui sont devenus prêtres sans serment, mais celui-là l’est devenu par un serment à son sujet prêté par Celui qui a dit : « Jéhovah* a juré, et il ne changera pas d’avis* : “Tu es prêtre pour toujours+” »),
22 Jésus est devenu la garantie* d’une alliance meilleure+.
23 De plus, beaucoup ont dû devenir prêtres les uns après les autres+ parce que la mort les empêchait de rester en fonction ;
24 mais puisque lui reste vivant pour toujours+, sa prêtrise ne se transmet à personne.
25 Donc, il peut aussi sauver totalement ceux qui s’avancent vers Dieu par son intermédiaire, parce qu’il est toujours vivant pour intercéder en leur faveur+.
26 C’est bien un tel grand prêtre qu’il nous fallait, fidèle, innocent, sans souillure+, séparé des pécheurs et élevé au-dessus des cieux+.
27 À la différence des autres grands prêtres, il n’a pas besoin d’offrir des sacrifices chaque jour+, d’abord pour ses propres péchés et ensuite pour ceux du peuple+, parce qu’il l’a fait une fois pour toutes quand il s’est offert lui-même+.
28 Car la Loi établit grands prêtres des hommes ayant des faiblesses+, mais la parole du serment+ prêté après la Loi établit un Fils, rendu parfait+ pour toujours.
Notes
^ Litt. « attribué ».
^ Ou « à perpétuité ».
^ Ou « le patriarche ».
^ Litt. « sont sortis des reins ».
^ Litt. « il était encore dans les reins ».
^ Ou « n’aura pas de regret ».
^ Ou « celui qui a été donné comme gage ».