Jérémie 22:1-30
22 Voici ce que dit Jéhovah : « Rends-toi au palais* du roi de Juda pour lui transmettre ce message.
2 Tu devras lui dire : “Écoute la déclaration de Jéhovah, ô roi de Juda, toi qui occupes le trône de David. Et que tes fonctionnaires et ton peuple qui entrent par ces portes écoutent eux aussi.
3 Voici ce que dit Jéhovah : ‘Faites respecter le droit et la justice. Défendez ceux qui se font dépouiller par les escrocs. Ne maltraitez pas les résidents étrangers. Ne faites pas de mal aux orphelins de père ni aux veuves+. Et ne faites pas couler dans ce pays le sang de personnes innocentes+.
4 Car si vous veillez à appliquer ce que je viens de vous dire, les rois qui occupent le trône de David+ entreront par les portes de ce palais, montés sur des chars et sur des chevaux, avec leurs fonctionnaires et leur peuple+.’”
5 « “Mais si vous n’obéissez pas à ces paroles, déclare Jéhovah, je jure par moi-même que ce palais deviendra un lieu dévasté+.”
6 « Car voici ce que dit Jéhovah au sujet du palais du roi de Juda :
“Tu es pour moi comme Galaad,comme le sommet du Liban.
Pourtant je ferai de toi un désert ;plus aucune de tes villes ne sera habitée+.
7 Oui, je mobiliserai* des destructeurs pour qu’ils t’attaquent,chacun avec ses armes+.
Ils couperont tes plus beaux cèdreset les feront tomber dans le feu+.
8 « “Et de nombreuses nations passeront près de cette ville et se demanderont l’une à l’autre : ‘Pourquoi Jéhovah a-t-il fait cela à cette grande ville+ ?’
9 Et on leur répondra : ‘C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance de Jéhovah leur Dieu et qu’ils se sont prosternés devant d’autres dieux et les ont servis+.’”
10 Ne pleurez pas le mortet ne le plaignez pas.
Mais pleurez abondamment celui qui s’en va,car il ne reviendra pas dans le pays où il est né, non, il ne le reverra pas.
11 « Car voici ce que dit Jéhovah au sujet de Shaloum*+ fils de Josias, le roi de Juda qui règne à la place de Josias+ et qui a quitté ce lieu : “Il ne reviendra pas ici,
12 car il mourra dans le lieu où on l’a amené en exil, et il ne reverra pas ce pays+.”
13 Malheur à celui qui se construit une maison sans respecter la justiceet y ajoute des pièces à l’étage sans respecter le droit,qui oblige son semblable à le servir pour rien,sans lui donner son salaire+,
14 qui dit : “Je vais me construire une vaste maisonavec de grandes pièces à l’étage.
J’y ferai des fenêtres,je la recouvrirai de lambris en cèdre et je la peindrai en rouge*.”
15 Continueras-tu à régner parce que tu utilises plus de cèdre que les autres ?
Ton père aussi mangeait et buvait,mais lui, il faisait respecter le droit et la justice+,et tout allait bien pour lui.
16 Il a défendu les droits des affligés et des pauvres,de sorte que tout allait bien.
“N’est-ce pas ainsi que doivent agir ceux qui disent me connaître ?, demande Jéhovah.
17 Mais quant à toi, tes yeux et ton cœur ne s’arrêtent que sur ceci : réaliser des profits malhonnêtes,faire couler le sang de personnes innocentes,frauder et extorquer.”
18 « Voici donc ce que dit Jéhovah au sujet de Joachim+ fils de Josias, le roi de Juda :
“On ne mènera pas deuil pour lui en disant :
‘Hélas ! mon frère ! Hélas ! ma sœur !’
On ne mènera pas deuil pour lui en disant :
‘Hélas ! ô maître ! Hélas ! sa majesté !’
19 On l’enterrera comme on enterre un âne+.
On traînera son cadavre et on le jetteraà l’extérieur des portes de Jérusalem+.”
20 Monte* au Liban et crie !
Fais retentir ta voix dans le Bashânet crie depuis les Abarim+ !
Car tous tes amants passionnés ont été mis en pièces+.
21 À l’époque où tu te sentais en sécurité, je t’ai parlé.
Mais tu m’as répondu : “Je n’obéirai pas+.”
C’est ainsi que tu te comportes depuis ta jeunesse.
En effet, tu ne m’as pas obéi+.
22 Un vent emportera au loin* tous tes bergers+,et tes amants passionnés iront en captivité.
Alors tu prendras honte et tu seras humiliée à cause de tout ton malheur.
23 Ô toi qui habites au Liban+,nichée au milieu des cèdres+,comme tu gémiras quand tu seras prise de douleurs,souffrant* comme une femme qui accouche+ ! »
24 « “Aussi vrai que je suis vivant, déclare Jéhovah, même si Konia*+ fils de Joachim+, le roi de Juda, était la bague à sceller que je porte à la main droite, je l’arracherais de là !
25 ‘Je te livrerai au pouvoir de ceux qui cherchent à te tuer, oui au pouvoir de ceux dont tu as peur, au pouvoir du roi Nabuchodonosor* de Babylone et au pouvoir des Chaldéens+.
26 Je vous lancerai, toi et ta mère qui t’a mis au monde, dans un autre pays, un pays où vous n’êtes pas nés, et c’est là que vous mourrez.’
27 Et ils ne retourneront jamais dans le pays qui leur manque tant*+.
28 Cet homme, Konia, n’est-il qu’un récipient méprisé et cassé,un récipient dont personne ne veut ?
Pourquoi lui et ses descendants sont-ils jetés à terreet lancés dans un pays qu’ils ne connaissent pas+ ?”
29 Ô terre*, terre, terre ! écoute la déclaration de Jéhovah.
30 Voici ce que dit Jéhovah :
“Inscrivez cet homme comme n’ayant pas eu d’enfants,comme quelqu’un qui n’aura rien mené à bien durant sa vie*.
Car aucun de ses descendants ne réussiraà s’asseoir sur le trône de David et à régner en Juda+.” »
Notes
^ Litt. « maison ».
^ Litt. « sanctifierai ».
^ Aussi appelé Joachaz.
^ Ou « vermillon ».
^ Cet ordre s’adresse apparemment à Jérusalem.
^ Ou « emmènera paître ».
^ Litt. « prise par les douleurs de l’accouchement ».
^ Aussi appelé Joachin ou Jéchonias.
^ Ou « Nébukadrézar », une autre orthographe.
^ Ou « vers lequel ils élèvent leur âme ».
^ Ou « pays ».
^ Litt. « ses jours ».