Jérémie 7:1-34
7 Voici les paroles que Jéhovah adressa à Jérémie :
2 « Tiens-toi à la porte de la maison de Jéhovah, et là, proclame ce message : “Écoutez la déclaration de Jéhovah, vous tous, habitants de Juda qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant Jéhovah !
3 Voici ce que dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : ‘Corrigez votre comportement et vos manières d’agir, et je vous permettrai de continuer d’habiter dans ce pays+.
4 Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses et ne dites pas : “C’est* le temple de Jéhovah, le temple de Jéhovah, le temple de Jéhovah+ !”
5 Corrigez vraiment votre comportement et vos manières d’agir. Faites vraiment respecter la justice quand un homme est en procès+ avec un autre.
6 N’opprimez pas les résidents étrangers, les orphelins de père et les veuves+. Ne faites pas couler dans ce pays le sang de personnes innocentes. Ne provoquez pas votre malheur en obéissant à d’autres dieux+.
7 À ces conditions, je vous permettrai de continuer d’habiter dans ce pays, ce pays que j’ai donné à vos ancêtres pour toujours*.’” »
8 « Mais vous vous fiez à des paroles trompeuses+ ; cela ne servira absolument à rien.
9 Vous volez+, vous assassinez, vous vous livrez à l’adultère, vous faites de faux serments+, vous offrez des sacrifices* à Baal+ et vous obéissez à des dieux que vous ne connaissiez pas.
10 Pensez-vous pouvoir commettre toutes ces choses détestables, et ensuite venir vous tenir devant moi, dans cette maison qui porte mon nom, et dire : “Nous serons sauvés” ?
11 Prenez-vous cette maison qui porte mon nom pour une caverne de voleurs+ ? En tout cas, c’est ce que j’ai constaté », déclare Jéhovah.
12 « “Mais allez donc à mon sanctuaire, à Silo+, où j’avais fait résider mon nom+ à l’origine, et voyez ce que je lui ai fait subir à cause de la méchanceté de mon peuple Israël+.
13 Pourtant vous n’avez pas cessé de faire toutes ces choses, déclare Jéhovah. Je vous ai parlé encore et encore*, et pourtant vous n’avez pas écouté+. Je n’ai pas cessé de vous appeler, mais vous n’avez pas voulu répondre+.
14 C’est pourquoi, ce que j’ai fait subir à Silo+, je vais aussi le faire subir à la maison qui porte mon nom+, cette maison en laquelle vous mettez votre confiance+, et à ce lieu que je vous ai donné, à vous et à vos ancêtres.
15 Je vous chasserai hors de ma vue, comme j’ai chassé tous vos frères, tous les descendants d’Éphraïm+.”
16 « Quant à toi, ne prie pas en faveur de ce peuple. Il est inutile de m’appeler à l’aide, de me prier ou de me supplier en sa faveur+, car je ne t’écouterai pas+.
17 Ne vois-tu pas ce qu’ils font dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem ?
18 Les fils ramassent du bois, les pères allument le feu et les femmes pétrissent de la pâte pour faire des gâteaux qu’ils offrent en sacrifice à la Reine du ciel*+, et ils versent des offrandes de boissons à d’autres dieux+ pour m’offenser.
19 “Mais est-ce à moi qu’ils font du tort* ?, demande Jéhovah. Non, c’est à eux-mêmes. Et ils se couvrent de honte+.”
20 Voici donc ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Écoutez ! Ma colère et ma fureur se déverseront sur ce pays+, sur les hommes et sur les animaux, sur les arbres de la campagne et sur les produits de la terre. Ma colère brûlera et elle ne s’éteindra pas+.”
21 « Voici ce que dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : “Allez-y ! Ajoutez vos holocaustes à vos autres sacrifices et mangez-en vous-mêmes la viande+.
22 Car le jour où j’ai fait sortir vos ancêtres d’Égypte, je ne leur ai rien dit ni rien ordonné au sujet des holocaustes et des sacrifices+.
23 Par contre, je leur ai donné cet ordre : ‘Obéissez-moi, alors moi, je deviendrai votre Dieu, et vous, vous deviendrez mon peuple+. Vous devrez suivre exactement le chemin que je vous indiquerai, pour que tout aille bien pour vous+.’”
24 Mais ils n’ont pas écouté ni prêté l’oreille+. Au contraire, le chemin qu’ils ont suivi, c’est celui de leurs projets malveillants*. Ils ont suivi avec obstination leurs mauvais penchants*+, et ils ont reculé et non avancé.
25 Ils ont agi ainsi depuis le jour où vos ancêtres sont sortis d’Égypte jusqu’à aujourd’hui+. Je leur ai donc envoyé sans cesse tous mes serviteurs les prophètes ; je les ai envoyés chaque jour, encore et encore*+.
26 Mais les gens de ce peuple ont refusé de m’écouter et de prêter l’oreille+. Au contraire, ils se sont obstinés* et ont agi plus mal que leurs ancêtres !
27 « Tu leur diras toutes ces paroles+, mais ils ne t’écouteront pas ; tu les appelleras, mais ils ne te répondront pas.
28 Et tu leur diras : “Voici la nation qui n’a pas obéi à Jéhovah son Dieu et qui n’a pas voulu tenir compte de la correction. La fidélité a disparu, et ils n’en parlent même plus entre eux*+.”
29 « Tonds ta chevelure qui n’a jamais été coupée* et jette-la. Va sur les collines dénudées et chante à pleine voix une complainte*. Car Jéhovah a rejeté cette génération qui l’a rendu furieux, et il l’abandonnera.
30 “Car le peuple de Juda a fait ce qui est mal à mes yeux, déclare Jéhovah. Ils ont placé leurs idoles répugnantes dans la maison qui porte mon nom, pour la rendre impure+.
31 Ils ont construit les hauts lieux de Tofeth, qui est dans la vallée du Fils de Hinnom*+, pour faire brûler leurs fils et leurs filles+. Or, je ne l’avais pas ordonné, et cela ne m’était jamais venu à l’idée*+.”
32 « “C’est pourquoi, déclare Jéhovah, écoutez ! Un jour viendra où on ne l’appellera plus Tofeth ni vallée du Fils de Hinnom*, mais vallée de la Tuerie. On enterrera les morts à Tofeth jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de place+.
33 Et les oiseaux et les animaux sauvages se nourriront des cadavres de ce peuple, et personne ne viendra les effrayer+.
34 Je ferai cesser les cris d’allégresse et les cris de joie dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem. On n’y entendra plus la voix du marié ni la voix de la mariée+, car le pays sera réduit en ruines+.” »
Notes
^ Litt. « ce sont ». Il s’agit de l’ensemble des bâtiments du Temple.
^ Ou « d’éternité en éternité ».
^ Ou « fumée de sacrifices ».
^ Litt. « me levant de bonne heure et parlant ».
^ Titre d’une déesse que les Israélites apostats adoraient. P.-ê. une déesse de la fécondité.
^ Ou « n’est-ce pas moi qu’ils offensent (qu’ils provoquent) ».
^ Ou « leurs conseils ».
^ Litt. « leurs cœurs méchants ».
^ Litt. « me levant chaque jour de bonne heure et les envoyant ».
^ Litt. « ont durci leur cou ».
^ Litt. « et est retranchée de leur bouche ».
^ Ou « chevelure vouée ».
^ Ou « chant de deuil ».
^ Litt. « monté au cœur ».