Michée 4:1-13
4 Dans la période finale des jours*,la montagne de la maison de Jéhovah+sera solidement établie au-dessus du sommet des montagnes,elle s’élèvera au-dessus des collines,et des peuples viendront en foule vers elle+.
2 De nombreuses nations s’y rendront en disant :
« Venez ! Montons à la montagne de Jéhovah,à la maison du Dieu de Jacob+.
Il nous fera connaître ses chemins,et nous suivrons ses sentiers. »
Car la loi* sortira de Sion,la parole de Jéhovah sortira de Jérusalem.
3 Il rendra la justice parmi de nombreux peuples+et redressera* les choses concernant des nations fortes, lointaines.
Ils forgeront leurs épées en socs de charrueet leurs lances en serpes*+.
Une nation ne lèvera pas l’épée contre une nation,et ils n’apprendront plus la guerre+.
4 Ils seront assis* chacun sous sa vigne et sous son figuier+,et personne ne les effraiera+,car la bouche de Jéhovah des armées a parlé.
5 Tous les peuples marcheront chacun au nom de son dieu,mais nous, nous marcherons au nom de Jéhovah notre Dieu+, à tout jamais.
6 « Ce jour-là, déclare Jéhovah,je réunirai ceux* qui boitaient,et je rassemblerai ceux qui étaient dispersés+,ainsi que ceux que j’avais traités durement.
7 De ceux* qui boitaient je ferai un reste+,et de ceux qui avaient été jetés au loin une nation forte+ ;moi, Jéhovah, je régnerai sur eux au mont Sion,dès maintenant et pour toujours.
8 Quant à toi, tour du troupeau,hauteur de la fille de Sion+,vers toi reviendra la domination première*, oui, elle reviendra+,la royauté appartenant à la fille de Jérusalem+.
9 Maintenant pourquoi cries-tu si fort ?
N’as-tu pas de roi,ou bien ton conseiller est-il mort,pour que tu sois ainsi saisie de douleurs comme une femme qui accouche+ ?
10 Tords-toi de douleur et gémis, ô fille de Sion,comme une femme qui accouche,car maintenant tu vas sortir de la ville et habiter dans la campagne.
Tu iras jusqu’à Babylone+,et là tu seras secourue+ ;là Jéhovah te rachètera de la main de tes ennemis+.
11 Maintenant de nombreuses nations vont être rassemblées contre toi ;elles diront : “Qu’elle soit déshonorée*,et que nos yeux voient ce qui arrive à Sion.”
12 Mais elles ne connaissent pas les pensées de Jéhovah,elles ne comprennent pas sa volonté* ;car il les rassemblera sur l’aire de battage comme une rangée de céréales fraîchement coupées*.
13 Lève-toi et bats comme on bat les céréales, ô fille de Sion+,car tes cornes, je les changerai en fer,et tes sabots, je les changerai en cuivre,et tu pulvériseras de nombreux peuples+.
Tu voueras leurs profits malhonnêtes à Jéhovahet leurs ressources au vrai Seigneur de toute la terre+. »
Notes
^ Ou « dans les derniers jours ».
^ Ou « enseignement ».
^ Ou « corrigera ».
^ Ou « cisailles ».
^ Ou « habiteront ».
^ Litt. « celle ».
^ Litt. « celle ».
^ Ou « précédente ».
^ Ou « profanée ».
^ Ou « dessein », « conseil ».
^ Ou « de javelles ».