Évangile selon Jean 5​:​1-47

  • Guérison d’un malade à Bethzata (1-18)

  • Les pouvoirs que Jésus a reçus de son Père (19-24)

  • Les morts entendront la voix de Jésus (25-30)

  • Témoignages au sujet de Jésus (31-47)

5  Après cela, il y eut une fête+ des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.  Or, à Jérusalem, près de la porte des Moutons+, il y a une piscine appelée en hébreu Bethzata*, avec cinq portiques.  Sous ces portiques étaient couchés une foule de malades, d’aveugles, de boiteux et de gens avec des membres paralysés*.  ——*  Il y avait là un homme qui était malade depuis 38 ans.  Voyant cet homme couché là et sachant qu’il était malade depuis longtemps déjà, Jésus lui dit : « Veux-​tu guérir+ ? »  Le malade lui répondit : « Seigneur*, je n’ai personne pour me mettre dans la piscine quand l’eau est agitée ; alors pendant que moi je m’y rends, un autre descend avant moi. »  Jésus lui dit : « Lève-​toi ! Prends ta couchette* et marche+. »  Et aussitôt l’homme fut guéri, et il prit sa couchette et se mit à marcher. C’était le jour du sabbat. 10  Les Juifs se mirent donc à dire à l’homme qui avait été guéri : « C’est le jour du sabbat, et il ne t’est pas permis de porter cette couchette+. » 11  Mais il leur répondit : « C’est celui qui m’a guéri qui m’a dit : “Prends ta couchette et marche.” » 12  Ils lui demandèrent : « Qui est l’homme qui t’a dit : “Prends ta couchette et marche” ? » 13  Mais l’homme qui avait été guéri ne savait pas qui c’était ; en effet, Jésus avait disparu dans la foule qui se trouvait là. 14  Après cela, Jésus le revit dans le Temple et lui dit : « Maintenant que tu es guéri, ne pèche plus, pour qu’il ne t’arrive pas quelque chose de pire. » 15  L’homme s’en alla et dit aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri. 16  C’est pour cette raison que les Juifs persécutaient Jésus : parce qu’il faisait cela pendant le sabbat. 17  Mais il leur répondit : « Mon Père a continué de travailler jusqu’à maintenant, et moi je continue de travailler+. » 18  Voilà pourquoi les Juifs cherchèrent d’autant plus à le tuer : parce que non seulement il ne respectait pas le sabbat, mais en plus il appelait Dieu son propre Père+, se faisant égal à Dieu+. 19  Alors Jésus leur dit : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : le Fils ne peut rien faire de sa propre initiative, mais il fait seulement ce qu’il voit le Père faire+. Car toutes les choses que Celui-là fait, le Fils aussi les fait de la même manière. 20  En effet, le Père a de l’affection pour le Fils+ et lui montre toutes les choses que lui-​même fait, et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous vous étonniez+. 21  Car, de même que le Père ressuscite* les morts et leur donne la vie+, de même le Fils aussi donne la vie à qui il veut+. 22  Car le Père ne juge personne, mais il a confié tout le jugement au Fils+, 23  afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n’honore pas le Fils n’honore pas le Père qui l’a envoyé+. 24  Oui, je vous le dis, c’est la vérité : tout homme qui entend ma parole et qui croit Celui qui m’a envoyé a la vie éternelle+, et il ne sera pas jugé*, mais il est passé de la mort à la vie+. 25  « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : l’heure vient, et c’est maintenant, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui auront été attentifs vivront. 26  Car, de même que le Père a la vie en lui-​même*+, ainsi il a accordé aussi au Fils d’avoir la vie en lui-​même+. 27  Et il lui a donné pouvoir pour juger+, parce que c’est le Fils de l’homme+. 28  Ne vous étonnez pas de cela, parce que l’heure vient où tous ceux qui sont dans les tombes* entendront sa voix+ 29  et sortiront, ceux qui ont fait des choses bonnes, pour une résurrection de vie, et ceux qui ont pratiqué des choses détestables, pour une résurrection de jugement+. 30  Je ne peux rien faire de ma propre initiative. Je juge selon ce que j’entends, et mon jugement est juste+, parce que je cherche, non pas ma volonté, mais la volonté de Celui qui m’a envoyé+. 31  « Si je suis seul à témoigner à mon propre sujet, mon témoignage n’est pas vrai+. 32  Il y en a un autre qui témoigne à mon sujet et je sais que le témoignage qu’il rend à mon sujet est vrai+. 33  Vous avez envoyé des hommes vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité+. 34  Cependant, je n’accepte pas le témoignage d’un homme, mais je dis ces choses pour que vous soyez sauvés. 35  Cet homme-​là était une lampe qui brûle et qui brille, et pendant un petit moment vous étiez prêts à vous réjouir beaucoup à sa lumière+. 36  Mais moi, j’ai un témoignage qui est plus grand que celui de Jean, car les œuvres mêmes que mon Père m’a données à accomplir, ces œuvres que je fais, témoignent que c’est le Père qui m’a envoyé+. 37  Et le Père qui m’a envoyé a lui-​même témoigné à mon sujet+. Vous n’avez jamais entendu sa voix et vous n’avez pas non plus vu sa forme+, 38  et sa parole, vous ne l’avez pas qui demeure en vous, parce que vous ne croyez pas celui qu’il a envoyé. 39  « Vous scrutez les Écritures+ parce que vous pensez que vous aurez la vie éternelle par leur moyen ; et ce sont elles justement qui témoignent à mon sujet+. 40  Et pourtant vous ne voulez pas venir vers moi+ pour avoir la vie. 41  Je n’accepte pas de gloire venant des hommes, 42  mais je sais bien que vous n’avez pas en vous d’amour pour Dieu. 43  Je suis venu au nom de mon Père, mais vous ne me recevez pas. Si un autre venait en son propre nom, celui-là vous le recevriez. 44  Comment pouvez-​vous croire, alors que vous acceptez de la gloire les uns des autres et que vous ne cherchez pas la gloire qui vient du seul Dieu+ ? 45  Ne pensez pas que je vous accuserai auprès du Père ; il y a quelqu’un qui vous accuse, Moïse+, en qui vous avez mis votre espoir. 46  En effet, si vous croyiez Moïse, vous me croiriez, car il a écrit à mon sujet+. 47  Mais si vous ne croyez pas ses écrits, comment croirez-​vous ce que je dis ? »

Notes

Ou « Bethesda ».
Ou « atrophiés ».
Ou « monsieur ». Ici, simple appellation de politesse.
Ou « natte », « lit ».
Litt. « relève ».
Ou « condamné ».
Ou « a en lui-​même le don de la vie ».
Ou « tombes de souvenir ». Voir lexique.