Proverbes 24​:​1-34

  • « N’envie pas les méchants » (1)

  • « C’est grâce à la sagesse que l’on construit une maison » (3)

  • Le juste peut tomber, mais il se relèvera (16)

  • Ne te venge pas (29)

  • La somnolence conduit à la pauvreté (33, 34)

24  N’envie pas les méchants,et ne recherche pas leur compagnie+,   car leur cœur médite la violenceet leurs lèvres parlent de méfaits qu’ils veulent commettre.   C’est grâce à la sagesse que l’on construit une maison*+,et c’est grâce au discernement qu’on la rend sûre.   C’est grâce à la connaissance que ses pièces se remplissentde toutes sortes de choses précieuses et agréables+.   Un homme sage est puissant+ ;grâce à la connaissance, un homme augmente son pouvoir.   L’art de diriger* est essentiel pour mener une guerre+et, quand les conseillers sont nombreux, la victoire est assurée*+.   La vraie sagesse est hors de portée du stupide+ ;à la porte de la ville, il n’a rien à dire.   Celui qui projette de faire le malsera appelé le roi de l’intrigue+.   Les manigances du stupide mènent au péché,et on déteste le moqueur+. 10  Si tu te décourages le jour où tu es dans la détresse*,tu n’auras pas beaucoup de force. 11  Sauve ceux qu’on emmène vers la mort,et délivre ceux qui vont en titubant à la tuerie+. 12  Si tu dis : « Mais nous n’en savions rien »,Celui qui examine les cœurs* ne discerne-​t-​il pas tes pensées+ ? Oui, Celui qui t’observe les connaîtraet il rendra à chacun ce qu’il mérite pour ses actions+. 13  Mon fils, mange du miel, car il est bon ;le miel qui coule d’un rayon est doux au goût. 14  De même, sache que la sagesse est bonne pour toi+. Si tu la trouves, tu auras un bel aveniret ton espoir ne sera pas anéanti*+. 15  Dans ta méchanceté, ne te mets pas en embuscade près de la maison du juste ;ne détruis pas son lieu de repos. 16  Car le juste peut tomber sept fois, mais il se relèvera+ ;le méchant, par contre, trébuchera à cause du malheur+. 17  Quand ton ennemi tombe, ne te réjouis pas,et quand il trébuche, n’aie pas le cœur joyeux+, 18  sinon Jéhovah le verra et se fâchera,et il détournera sa colère de lui*+. 19  Ne t’irrite* pas à cause des hommes mauvais,et n’envie pas les méchants, 20  car ceux qui sont mauvais n’ont pas d’avenir+ ;la lampe des méchants s’éteindra+. 21  Mon fils, crains Jéhovah et le roi+. Ne fréquente pas les insoumis*+, 22  car leur désastre viendra de façon soudaine+. Qui sait quelle fin tragique tous deux* leur feront subir+ ? 23  Ces paroles appartiennent aussi aux sages :juger avec partialité n’est pas bien+. 24  Celui qui dit au méchant : « Tu es juste+ »sera maudit par les peuples et blâmé par les nations. 25  Mais tout ira bien pour ceux qui le réprimandent+ ;de bonnes choses leur arriveront en bénédictions+. 26  On embrasse les lèvres de celui qui répond honnêtement*+. 27  Organise tes travaux extérieurs, et prépare tout ce qu’il faut dans les champs ;ensuite, construis ta maison*. 28  Ne témoigne pas sans raison contre ton prochain+. Ne te sers pas de tes lèvres pour tromper autrui+. 29  Ne dis pas : « Je vais lui faire comme il m’a fait ;je vais lui rendre ce qu’il mérite*+. » 30  Je suis passé près du champ d’un paresseux+,près de la vigne d’un homme qui manque de bon sens*. 31  J’ai vu que les mauvaises herbes avaient tout envahi. Le sol était couvert d’ortieset le mur de pierres s’était effondré+. 32  J’ai observé la scène et j’y ai réfléchi ;j’ai vu cela et j’en ai tiré cette leçon* : 33  Dors un peu, assoupis-​toi un peu,croise un peu les mains pour te reposer, 34  et ta pauvreté arrivera comme un voleur,et ta misère comme un homme armé+.

Notes

Ou « famille ».
Ou « de sages conseils ».
Ou « il y a réussite (salut) ».
Ou « quand tu traverses des moments difficiles ».
Ou « mobiles ».
Litt. « retranché ».
C.-à-d. l’ennemi.
Ou « échauffe ».
Ou « ceux qui veulent un changement ».
C.-à-d. Jéhovah et le roi.
Ou p.-ê. « répondre franchement, c’est comme donner un baiser ».
Ou « fonde un foyer ».
Ou « la pareille ».
Litt. « de cœur ».
Litt. « j’ai reçu la discipline ».