Sophonie 1:1-18
1 La parole de Jéhovah qui vint à Sophonie*, fils de Koushi, lui-même fils de Guedalia, fils d’Amaria, fils d’Ézéchias, aux jours de Josias+, fils d’Amon+, roi de Juda :
2 « Je vais tout faire disparaître de la surface du sol, déclare Jéhovah+.
3 Je ferai disparaître l’homme et la bête.
Je ferai disparaître les oiseaux du ciel et les poissons de la mer+,les obstacles qui font trébucher*+, ainsi que les méchants ;oui, j’enlèverai les humains de la surface du sol, déclare Jéhovah.
4 Je tendrai la main contre Judaet contre tous les habitants de Jérusalem,et j’enlèverai de ce lieu tout vestige* de Baal+,le nom des prêtres des dieux étrangers ainsi que les prêtres idolâtres+,
5 les gens qui se prosternent sur les toits devant l’armée du ciel+,ceux qui se prosternent et jurent fidélité à Jéhovah+tout en jurant fidélité à Malkam*+,
6 et ceux qui se détournent de Jéhovah+et qui ne recherchent ni n’interrogent Jéhovah+. »
7 Silence devant le Souverain Seigneur Jéhovah, car le jour de Jéhovah est proche+ !
Jéhovah a préparé un sacrifice ; il a sanctifié* ses invités.
8 « Au jour du sacrifice de Jéhovah, je demanderai des comptes aux princes,aux fils du roi+ et à tous ceux qui portent des vêtements étrangers.
9 Ce jour-là, je demanderai des comptes à tous ceux qui montent sur l’estrade*,à ceux qui remplissent la maison de leur maître de violence et de tromperie.
10 Ce jour-là, déclare Jéhovah,il y aura une clameur venant de la porte des Poissons+,une lamentation venant du second quartier de la ville+et un grand fracas venant des collines.
11 Lamentez-vous, habitants de Maktèsh*,car tous les commerçants* ont été tués* ;tous ceux qui pèsent l’argent ont été anéantis.
12 En ce temps-là, je fouillerai soigneusement Jérusalem avec des lampeset je demanderai des comptes aux gens satisfaits d’eux-mêmes*, qui disent dans leur cœur :
“Jéhovah ne fera pas de bien, et il ne fera pas de mal+.”
13 Leurs richesses seront pillées et leurs maisons seront détruites+.
Ils bâtiront des maisons, mais ils ne les habiteront pas ;ils planteront des vignes, mais ils n’en boiront pas le vin+.
14 Le grand jour de Jéhovah est proche+ !
Il est proche et il arrive très vite+ !
Le bruit du jour de Jéhovah est amer+.
Ce jour-là, le guerrier pousse des cris+.
15 Ce jour-là est un jour de fureur+,un jour de détresse et d’angoisse+,un jour de tempête et de dévastation,un jour de ténèbres et d’obscurité+,un jour de nuages et d’obscurité épaisse+,
16 un jour où retentiront le cor et le cri de guerre+contre les villes fortifiées et contre les hautes tours d’angle+.
17 Je plongerai les humains dans la détresse,et ils marcheront comme des aveugles+,parce que c’est contre Jéhovah qu’ils ont péché+.
Leur sang sera répandu comme de la poussière,et leur chair* comme des excréments+.
18 Ni leur argent ni leur or ne pourront les sauver au jour de la fureur de Jéhovah+,car toute la terre sera consumée par le feu de son zèle+,parce qu’il provoquera l’anéantissement, un anéantissement terrible, de tous les habitants de la terre+. »
Notes
^ Signifie « Jéhovah a caché (conservé avec soin) ».
^ Prob. des objets ou des activités liés à l’idolâtrie.
^ Ou « toute trace ».
^ Ou « le seuil ». P.-ê. l’estrade du trône royal.
^ Apparemment un quartier de Jérusalem situé près de la porte des Poissons.
^ Litt. « réduits au silence ».
^ Ou « marchands ».
^ Litt. « à ceux qui se figent sur leur lie », comme dans une cuve de vin.
^ Litt. « leurs intestins ».