“ Le Cantique de la mer ” : Un manuscrit qui comble un vide historique
“ Le Cantique de la mer ” : Un manuscrit qui comble un vide historique
LE 22 MAI 2007, un fragment de manuscrit hébraïque datant du VIIe ou du VIIIe siècle de n. è. a été exposé au public au musée d’Israël à Jérusalem. Ce fragment porte le passage d’Exode 13:19–16:1. Il comprend ce qu’on appelle “ Le Cantique de la mer ”, le chant de victoire que les Israélites ont entonné après leur délivrance miraculeuse à la mer Rouge. Mais pourquoi cette présentation publique constitue-t-elle un événement ?
C’est en raison de la date attribuée à ce manuscrit. Les manuscrits de la mer Morte ont été copiés entre le IIIe siècle av. n. è. et le Ier siècle de n. è. Avant leur découverte il y a une soixantaine d’années, le plus ancien manuscrit hébraïque était le Codex d’Alep, datant de 930 de n. è. À l’exception de quelques fragments, on n’a retrouvé aucun autre manuscrit hébraïque qui date de la période intermédiaire, longue de plusieurs siècles.
Selon James Snyder, directeur du musée d’Israël, “ le Cantique de la mer comble le vide historique qui sépare les manuscrits de la mer Morte [...] et le Codex d’Alep ”. Le rapprochement de ce manuscrit avec les autres textes bibliques anciens, ajoute-t-il, “ présente un exemple unique de stabilité textuelle ”.
On suppose que ce fragment de rouleau faisait partie des nombreux manuscrits découverts à la fin du XIXe siècle dans une synagogue du Caire. Quoi qu’il en soit, il appartenait à un collectionneur de manuscrits hébraïques qui ne se doutait pas de l’importance historique de ce document avant de consulter un spécialiste à la fin des années 1970. Le fragment a alors été daté au carbone 14 puis archivé avant d’être finalement exposé au musée d’Israël.
Adolfo Roitman, responsable du Sanctuaire du Livre au musée d’Israël et conservateur des manuscrits de la mer Morte, a ainsi commenté l’intérêt de ce fragment : “ Le manuscrit du Cantique de la mer atteste l’extrême fidélité avec laquelle la version massorétique de la Bible a été transmise au fil des siècles. Il est extraordinaire de constater que la prosodie si caractéristique du Cantique de la mer est aujourd’hui encore la même qu’aux VIIe et VIIIe siècles. ”
La Bible est la Parole inspirée de Dieu, et c’est au tout premier chef Jéhovah qui a veillé à sa préservation. De plus, les Écritures ont été recopiées par des scribes méticuleux. Le texte biblique dont nous disposons aujourd’hui est donc incontestablement digne de foi.
[Crédit photographique, page 32]
Avec l’aimable autorisation du musée d’Israël, Jérusalem