Aller au contenu

Aller à la table des matières

Est-il mal d’employer le nom de Dieu ?

Est-il mal d’employer le nom de Dieu ?

Est-​il mal d’employer le nom de Dieu ?

DANS les Écritures hébraïques, souvent appelées “ Ancien Testament ”, le nom de Dieu figure près de 7 000 fois sous la forme יהוה (à lire de droite à gauche). Il est donc représenté, en hébreu, par les quatre lettres Yôdh, Héʼ, Waw et ʼ, généralement translittérées ainsi : YHWH.

Jadis, par superstition, les Juifs se mirent dans l’idée qu’il était mal d’employer le nom de Dieu. Dès lors, ils se refusèrent à le prononcer et finirent, dans leurs textes, par lui substituer d’autres expressions. Malgré cela, beaucoup de traducteurs de la Bible ont choisi d’utiliser le nom “ Yahvé ” ou “ Jéhovah ”. Au nombre des traductions qui suivent cette ligne de conduite on trouve la Bible de Jérusalem, une version catholique. Selon cette traduction, lorsque Moïse a demandé à Dieu ce qu’il devrait répondre si les Israélites lui demandaient qui l’avait envoyé vers eux, Dieu lui a dit : “ Tu parleras ainsi aux Israélites : ‘ Yahvé, le Dieu de vos pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob m’a envoyé vers vous. ’ C’est mon nom pour toujours, c’est ainsi que l’on m’invoquera de génération en génération. ” — Exode 3:15.

Dans une prière, Jésus a dit au sujet de l’emploi qu’il faisait du nom divin : “ Je leur ai fait connaître ton nom et je le leur ferai connaître. ” Quant à la prière bien connue du Notre Père, formulée par Jésus, elle commence ainsi : “ Notre Père qui es dans les cieux, que ton Nom soit sanctifié. ” — Jean 17:26 ; Matthieu 6:9, Bible de Jérusalem.

On peut donc être surpris de relever que dans Jésus de Nazareth, livre qu’il a publié récemment, le pape Benoît XVI affirme ce qui suit concernant l’utilisation du nom divin : “ Il était [...] tout à fait juste qu’en Israël, cette auto-désignation de Dieu, entendue sous le mot YHWH, n’ait pas été prononcée et qu’elle ne se soit pas dégradée pour devenir une sorte de nom idolâtrique. Il n’était donc pas juste que, dans les traductions récentes de la Bible, on écrive comme n’importe quel autre nom ce nom resté toujours mystérieux et imprononçable pour Israël *. ”

Qu’en pensez-​vous ? Est-​il mal d’employer le nom de Dieu ? Si Jéhovah lui-​même déclare : “ C’est mon nom pour toujours, c’est ainsi que l’on m’invoquera de génération en génération ”, quelqu’un peut-​il à bon droit le contredire ?

[Note]

^ § 5 Trad. D. Hornig, M.-A. Roy, D. Tassel, Paris, Flammarion, 2007, p. 166.

[Illustration, page 30]

Jésus a employé le nom divin dans la prière.