Que signifie « être sauvé » ?
Réponse de la Bible
Dans la Bible, les termes « sauver » et « salut » font parfois allusion au fait d’être délivré du danger ou de la mort (Exode 14:13, 14 ; Actes 27:20). Toutefois, ces termes évoquent souvent la délivrance du péché (Matthieu 1:21). Puisque la mort est causée par le péché, ceux qui sont sauvés a, ou délivrés, du péché ont l’espérance de vivre éternellement (Jean 3:16, 17).
Que faut-il faire pour être sauvé ?
Pour être sauvé, il faut avoir foi en Jésus et démontrer cette foi en obéissant à ses commandements (Actes 4:10, 12 ; Romains 10:9, 10 ; Hébreux 5:9).
La Bible montre que nous devons avoir des œuvres, ou des actes d’obéissance, pour prouver que notre foi est vivante (Jacques 2:24, 26). Cependant, cela ne veut pas dire qu’on peut gagner le salut. C’est « le don de Dieu » qui repose sur sa « faveur imméritée », sa « grâce » (Éphésiens 2:8, 9, Bible en français courant).
Peut-on perdre le salut ?
Oui. Tout comme une personne sauvée de la noyade peut retomber ou resauter dans l’eau, quelqu’un qui a été sauvé du péché mais qui ne continue pas de démontrer sa foi pourrait perdre le salut. C’est pourquoi la Bible encourage les chrétiens qui ont été sauvés à « livrer un dur combat pour la foi » (Jude 3). Elle les avertit aussi : « Menez à bien votre propre salut avec crainte et respect » (Philippiens 2:12).
Qui est le Sauveur : Dieu ou Jésus ?
La Bible indique que Dieu est la source principale de salut ; elle l’appelle souvent le « Sauveur » (1 Samuel 10:19 ; Isaïe 43:11 ; Tite 2:10 ; Jude 25). Elle appelle aussi « sauveurs b » certains hommes que Dieu a utilisés pour délivrer l’antique Israël (Néhémie 9:27 ; Juges 3:9, 15 ; 2 Rois 13:5). Pareillement, puisque Dieu nous sauve du péché grâce au sacrifice de Jésus Christ, la Bible qualifie Jésus de « Sauveur c » (Actes 5:31 ; Tite 1:4).
Tout le monde sera-t-il sauvé ?
Non. Certains ne seront pas sauvés (2 Thessaloniciens 1:9). Quand on a demandé à Jésus : « N’y aura-t-il que peu de gens qui seront sauvés ? », il a répondu : « Faites de vigoureux efforts pour entrer par la porte étroite, car je vous dis que beaucoup essaieront d’entrer, mais ils ne le pourront pas » (Luc 13:23, 24).
Ce que certains pensent au sujet du salut universel
Idée reçue : Un Corinthiens 15:22 enseigne le salut universel en disant que « dans le Christ tous seront ramenés à la vie ».
Réalité : Le contexte de ce verset traite de la résurrection (1 Corinthiens 15:12, 13, 20, 21, 35). L’expression « dans le Christ tous seront ramenés à la vie » signifie donc simplement que tous ceux qui sont ressuscités reçoivent ce bienfait grâce à Jésus Christ (Jean 11:25).
Idée reçue : Tite 2:11 enseigne le salut universel en indiquant que Dieu est « source de salut pour tous les humains » (Bible en français courant).
Réalité : Le terme grec traduit par « tous » dans ce verset peut également signifier « toute sorte de, toute espèce de d ». Tite 2 : 11 enseigne donc en réalité que Dieu apporte le salut à toutes sortes d’hommes, provenant « de toutes nations et tribus et peuples et langues » (Révélation 7:9, 10).
Idée reçue : Deux Pierre 3:9 enseigne le salut universel en disant que Dieu « ne veut pas que même un seul soit détruit ».
Réalité : Dieu veut que les humains soient sauvés, mais il ne les force pas à accepter son moyen de salut. Son « jour du jugement » signifiera « la destruction des gens sans respect pour Dieu » (2 Pierre 3:7).
a La Bible peut dire d’une personne qu’elle a « été sauvé[e] » même si elle ne sera réellement sauvée du péché et de la mort que dans l’avenir (Éphésiens 2:5 ; Romains 13:11).
b Dans ces versets, certaines traductions de la Bible emploient les termes « champion », « libérateur », « héros », « guide » ou même « quelqu’un » plutôt que « sauveur ». Cependant, dans le texte original hébreu, la Bible utilise le même mot pour parler de ces sauveurs humains et de Dieu en tant que Sauveur (Psaume 7:10).
c Le nom Jésus vient du mot hébreu Yehôshoua, qui signifie « Jéhovah est salut ».
d Voir Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words. Le même mot grec apparaît en Matthieu 5:11, qui rapporte les paroles de Jésus selon lesquelles les hommes diraient « toutes sortes » de choses mauvaises contre ses disciples (Parole de Vie).