QUE VEULENT DIRE CES VERSETS ?
Isaïe 42:8 : « Je suis le SEIGNEUR »
« Je suis Jéhovah. C’est là mon nom ; je ne donne ma gloire à personne ni ma louange aux statues » (Isaïe 42:8, Traduction du monde nouveau).
« Je suis le SEIGNEUR (YHWH), c’est là mon nom; et je ne donnerai pas ma gloire à un autre ni mon honneur aux statues » (Isaïe 42:8, Nouvelle Bible Segond).
Signification d’Isaïe 42:8
Dieu nous révèle son nom personnel et précise qu’il ne partage pas sa gloire ni sa louange avec les idoles.
Ce nom que Dieu s’est donné à lui-même est rendu couramment par Jéhovah en français a (Exode 3:14, 15). Bien que le nom divin apparaisse près de 7 000 fois dans l’Ancien Testament (Écritures hébraïques et araméennes), il est remplacé par le titre « SEIGNEUR » ou « Seigneur » (en lettres capitales ou avec un ‘s’ majuscule) dans de nombreuses versions de la Bible. On en trouve un exemple dans le Psaume 110:1, qui parle prophétiquement de Jéhovah et de Jésus. Dans la Nouvelle Bible Segond, on lit : « Le Seigneur [Jéhovah] a dit à mon Seigneur [Jésus] » (Actes 2:34-36). La Traduction du monde nouveau évite toute confusion possible entre les deux « Seigneur » en rétablissant le nom divin à sa place. On lit : « Jéhovah a dit à mon Seigneur : “Assieds-toi à ma droite jusqu’à ce que je place tes ennemis comme un escabeau sous tes pieds.” »
D’après de nombreux biblistes, le nom divin signifie « Il fait devenir ». Seul le vrai Dieu peut se montrer à la hauteur de ce nom, parce que lui seul se fait lui-même devenir ou fait que sa création devienne ce qui est nécessaire pour l’accomplissement de son projet.
Étant le Créateur et le seul vrai Dieu, Jéhovah mérite notre attachement sans partage. Rien ni personne d’autre n’est en droit d’être adoré, pas même les idoles et les statues (Exode 20:2-6 ; 34:14 ; 1 Jean 5:21).
Contexte d’Isaïe 42:8
Dans les premiers versets du chapitre 42 du livre d’Isaïe, Jéhovah annonce ce que va faire son « serviteur ». Au sujet de ce serviteur ‘qui a son approbation’, Dieu dit : « Il apportera la justice aux nations » (Isaïe 42:1). À propos de cette promesse, Dieu explique : « Maintenant, j’[...]annonce de nouvelles [choses]. Je vous les révèle avant qu’elles arrivent » (Isaïe 42:9). La prophétie relative à celui que Dieu ‘a choisi’ est arrivée, ou s’est réalisée, des siècles plus tard : lorsque le Messie, ou Christ, est apparu et a accompli son ministère terrestre (Matthieu 3:16, 17 ; 12:15-21).
Isaïe 42:8 dans d’autres versions de la Bible
« Je suis Yahvé, tel est mon nom! Ma gloire, je ne la donnerai pas à un autre, ni mon honneur aux idoles » (Bible de Jérusalem).
« Je suis Yahweh ; c’est là mon nom, et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, ni mon honneur aux idoles » (La Sainte Bible, A. Crampon).
« Je suis Yahvé, c’est mon nom, je ne laisserai pas ma gloire à un autre, ni mon honneur aux idoles » (Bible des peuples).
a En hébreu, le nom de Dieu se compose de quatre consonnes, souvent écrites YHWH en français. Certaines versions françaises de la Bible utilisent « Yahweh » ou « Yahvé » pour rendre le nom divin. Pour en savoir plus, voir « Le nom divin dans les Écritures hébraïques » dans l’Appendice A4 de La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude).