Aller au contenu

QUE VEULENT DIRE CES VERSETS ?

Michée 6:8 : « Marche modestement avec ton Dieu. »

Michée 6:8 : « Marche modestement avec ton Dieu. »

 « Il t’a indiqué, ô homme, ce qui est bien. Et qu’est-​ce que Jéhovah attend de toi ? Rien d’autre que de pratiquer la justice, d’aimer la fidélité et de marcher modestement avec ton Dieu ! » (Michée 6:8, Traduction du monde nouveau).

 « Il t’a fait connaître, ô humain, ce qui est bon ; et qu’est-​ce que le SEIGNEUR réclame de toi, si ce n’est que tu agisses selon l’équité, que tu aimes la fidélité, et que tu marches modestement avec ton Dieu ? » (Michée 6:8, La Nouvelle Bible Segond).

Signification de Michée 6:8

 Le prophète Michée explique ici qu’il n’est pas trop difficile pour les humains de plaire à Jéhovah a (1 Jean 5:3). Ce verset résume ce que Dieu attend de nous par trois expressions importantes. Les deux premières concernent principalement nos façons d’agir envers les autres, tandis que la troisième concerne notre relation avec Dieu.

 « Pratiquer la justice. » Dieu demande à ses adorateurs de faire ce qui est juste et droit. Cela signifie penser et agir en accord avec les normes du bien et du mal fixées par Dieu (Deutéronome 32:4). Par exemple, les personnes qui suivent les normes de Dieu font de leur mieux pour traiter chacun avec honnêteté et impartialité, quels que soient son origine, sa nationalité ou son milieu social (Lévitique 19:15 ; Isaïe 1:17 ; Hébreux 13:18).

 « Aimer la fidélité. » Cette expression peut aussi être rendue par « aimer l’amour fidèle » (Michée 6:8, note). Dans l’hébreu original, le mot rendu par « fidélité » emporte l’idée d’être fidèle à quelqu’un, mais aussi de lui témoigner de la bonté et de la miséricorde, en allant au-delà de ce que la loi exige. Dieu demande aux humains qui souhaitent lui plaire non seulement de manifester la bonté et la miséricorde, mais encore d’aimer ces qualités. Cela veut dire que ses adorateurs doivent prendre plaisir à aider les autres, surtout les personnes dans le besoin. Donner nous rend joyeux (Actes 20:35).

 « Marcher modestement avec ton Dieu. » Dans la Bible, l’expression « marcher » peut signifier suivre une certaine ligne de conduite. Une personne marche avec Dieu en vivant d’une façon qui plaît à Dieu. Noé en est un bon exemple. Il « marchait avec le vrai Dieu » parce qu’il était juste aux yeux de Dieu et parce que, « contrairement à ses contemporains, il était intègre » (Genèse 6:9). Aujourd’hui, nous marchons avec Dieu en suivant les enseignements contenus dans sa Parole, la Bible. Pour cela, nous devons accepter modestement nos limites et reconnaître que nous dépendons de Dieu pour tout (Jean 17:3 ; Actes 17:28 ; Révélation 4:11).

Contexte de Michée 6:8

 Michée est un prophète qui a vécu en Israël au 8e siècle avant notre ère. À cette époque, le pays était rempli d’idolâtrie, de corruption et de violence (Michée 1:7 ; 3:1-3, 9-11 ; 6:10-12). La plupart des Israélites rejetaient les commandements de Dieu énoncés dans la Loi mosaïque, la loi donnée par Dieu à Moïse. Dans le même temps, certains pensaient à tort gagner l’approbation de Dieu en se contentant de suivre certains rites religieux ou en offrant des sacrifices (Proverbes 21:3 ; Osée 6:6 ; Michée 6:6, 7).

 Des siècles après Michée, Jésus a rappelé que son Père aime ceux qui font preuve d’amour, de justice et de miséricorde, mais qu’il n’aime pas ceux qui ne pratiquent qu’un culte de façade (Matthieu 9:13 ; 22:37-39 ; 23:23). Les paroles de Jésus nous aident à comprendre ce que Dieu attend de ses serviteurs aujourd’hui.

 Regardez cette courte vidéo pour avoir une vue d’ensemble du livre de Michée.

a Jéhovah est une transcription française du Tétragramme, c’est-à-dire les quatre lettres hébraïques יהוה (YHWH) qui forment le nom de Dieu. La Nouvelle Bible Segond rend ce nom par « le SEIGNEUR ». Pour en savoir davantage sur le nom Jéhovah et les raisons pour lesquelles certaines versions ne l’utilisent pas, voir l’article « Qui est Jéhovah ? »