Matteuksen luvut 5–7
5 Nähdessään ihmisjoukot Jeesus nousi vuorelle. Hän istuutui, ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen luokseen. 2 Sitten hän alkoi puhua ja opettaa näin:
3 ”Onnellisia ovat ne, jotka ymmärtävät, että heillä on hengellisiä tarpeita, a koska taivaan valtakunta on heidän.
4 Onnellisia ovat murheelliset, koska he tulevat saamaan lohdutusta.
5 Onnellisia ovat lempeät, koska he tulevat perimään maan.
6 Onnellisia ovat ne, jotka tuntevat oikeuden b nälkää ja janoa, koska he tulevat kylläisiksi.
7 Onnellisia ovat armolliset, c koska heille tullaan osoittamaan armoa.
8 Onnellisia ovat puhdassydämiset, koska he tulevat näkemään Jumalan.
9 Onnellisia ovat rauhantekijät, d koska heitä tullaan sanomaan Jumalan lapsiksi. e
10 Onnellisia ovat ne, joita on vainottu oikein toimimisen f vuoksi, koska taivaan valtakunta on heidän.
11 Onnellisia olette te, kun ihmiset minun takiani häpäisevät ja vainoavat teitä ja kertovat teistä kaikenlaisia ilkeitä valheita. 12 Iloitkaa ja riemuitkaa, koska teidän palkkanne on suuri taivaassa. Samalla tavallahan vainottiin profeettoja, jotka elivät ennen teitä.
13 Te olette maan suola. Jos suola menettää makunsa, miten siitä saadaan taas suolaista? Se ei kelpaa enää mihinkään muuhun kuin pois heitettäväksi ja ihmisten tallattavaksi.
14 Te olette maailman valo. Vuorella sijaitseva kaupunki ei voi pysyä piilossa. 15 Kun lamppu sytytetään, sitä ei laiteta astian g alle vaan lampunjalkaan, ja se loistaa kaikille talossa oleville. 16 Antakaa tekin valonne loistaa ihmisten edessä, jotta he näkisivät teidän hyvät tekonne ja ylistäisivät Isäänne, joka on taivaassa.
17 Älkää luulko, että olen tullut kumoamaan Lakia tai Profeettoja. h En ole tullut kumoamaan vaan täyttämään. 18 Minä vakuutan teille: vaikka taivas ja maa katoaisivat, Laista ei katoa pieninkään kirjain tai kirjaimen osa ennen kuin kaikki, mikä on kirjoitettu, tapahtuu. 19 Niinpä se, joka rikkoo yhtä näistä vähäisimmistä käskyistä ja opettaa toisia tekemään samoin, ei ole kelvollinen taivaan valtakuntaan. i Mutta se, joka noudattaa ja opettaa niitä, on kelvollinen taivaan valtakuntaan. j 20 Minä sanon teille, että jos ette ole oikeamielisempiä k kuin kirjanoppineet ja fariseukset, ette missään tapauksessa pääse taivaan valtakuntaan.
21 Te olette kuulleet, että muinoin eläneille on sanottu: ’Et saa murhata, mutta se, joka tekee murhan, on tilivelvollinen tuomioistuimelle.’ 22 Mutta minä sanon teille: Jokainen, joka pysyy vihaisena veljelleen, on tilivelvollinen tuomioistuimelle. Se, joka puhuttelee veljeään hyvin loukkaavasti, on tilivelvollinen korkeimmalle oikeudelle. Se taas, joka sanoo: ’Sinä halveksittava typerys!’, on vaarassa joutua tuliseen Gehennaan. l
23 Jos siis tuot lahjaasi alttarille ja siellä muistat, että veljelläsi on jotain sinua vastaan, 24 jätä lahjasi alttarin eteen ja mene pois. Tee ensin sovinto veljesi kanssa ja tule sitten takaisin uhraamaan lahjasi.
25 Sovi asioista nopeasti vastapuolesi kanssa, kun olette matkalla oikeuteen. Muuten hän ehkä luovuttaa sinut tuomarille ja tuomari oikeudenpalvelijalle a ja sinut heitetään vankilaan. 26 Vakuutan, että et varmasti pääse sieltä pois ennen kuin olet antanut maksuksi viimeisenkin pienen kolikkosi. b
27 Te olette kuulleet sanottavan: ’Et saa tehdä aviorikosta.’ 28 Mutta minä sanon teille, että jokainen, joka jatkuvasti katsoo naista niin että tuntee intohimoa häneen, on jo sydämessään tehnyt aviorikoksen hänen kanssaan. 29 Jos oikea silmäsi saa sinut tekemään syntiä, c repäise se irti ja heitä se pois. On parempi, että menetät yhden ruumiinosan kuin että koko ruumiisi heitetään Gehennaan. 30 Ja jos oikea kätesi saa sinut tekemään syntiä, d hakkaa se irti ja heitä se pois. On parempi, että menetät yhden ruumiinosan kuin että koko ruumiisi joutuu Gehennaan.
31 Lisäksi on sanottu: ’Jos joku eroaa vaimostaan, hänen tulee antaa tälle erokirja.’ 32 Mutta minä sanon teille, että jokainen, joka eroaa vaimostaan muun kuin seksuaalisen moraalittomuuden e vuoksi, saattaa hänet vaaraan tehdä aviorikos, ja se, joka menee naimisiin eronneen f naisen kanssa, tekee aviorikoksen.
33 Te olette myös kuulleet, että muinoin eläneille on sanottu: ’Et saa rikkoa vannomaasi valaa, vaan sinun pitää täyttää Jehovalle antamasi juhlalliset lupaukset.’ 34 Mutta minä sanon teille: Älkää vannoko lainkaan, älkää taivaan kautta, koska se on Jumalan valtaistuin, 35 älkää maan kautta, koska se on hänen jalkojensa alusta, g älkääkä Jerusalemin kautta, koska se on suuren Kuninkaan kaupunki. 36 Älä vanno pääsi kautta, koska et voi muuttaa yhtään hiusta valkoiseksi tai mustaksi. 37 Kun sanotte ’kyllä’, sen pitää tarkoittaa ’kyllä’, ja kun sanotte ’ei’, sen pitää tarkoittaa ’ei’, sillä se, mikä ylittää nämä, h on Paholaisesta. i
38 Te olette kuulleet sanottavan: ’Silmä silmästä ja hammas hampaasta.’ 39 Mutta minä sanon teille: Älkää tehkö pahalle ihmiselle vastarintaa, vaan jos joku läimäyttää sinua oikealle poskellesi, käännä hänelle toinenkin. 40 Jos joku haluaa haastaa sinut oikeuteen ja viedä alimman vaatteesi, anna hänelle myös päällimmäinen vaatteesi, 41 ja jos joku korkeassa asemassa oleva pakottaa sinut kulkemaan j yhden kilometrin, k kulje hänen kanssaan kaksi. 42 Anna sille, joka pyytää sinulta, äläkä käännä selkääsi sille, joka haluaa lainata l sinulta.
43 Te olette kuulleet sanottavan: ’Rakasta lähimmäistäsi ja vihaa vihollistasi.’ 44 Mutta minä sanon teille: Rakastakaa a vihollisianne ja rukoilkaa niiden puolesta, jotka vainoavat teitä. 45 Näin osoitatte, että olette taivaassa olevan Isänne lapsia, b koska hän antaa aurinkonsa nousta sekä pahoille että hyville ja antaa sataa sekä niille, jotka toimivat oikein, että niille, jotka eivät toimi. c 46 Jos te siis rakastatte niitä, jotka rakastavat teitä, minkä palkan saatte? Eivätkö veronkantajatkin tee samoin? 47 Ja jos tervehditte ainoastaan veljiänne, mitä poikkeuksellista teette? Eivätkö muihinkin kansoihin kuuluvat tee samoin? 48 Teidän täytyy siis olla täydellisiä, niin kuin teidän taivaallinen Isänne on täydellinen.
6 Varokaa toimimasta oikein d vain siksi, että toiset huomaisivat teidät. Muuten ette saa palkkaa taivaassa olevalta Isältänne. 2 Kun siis annat lahjoja köyhille, älä silloin toitota torvea, niin kuin tekopyhät tekevät synagogissa ja kaduilla, jotta ihmiset ylistäisivät heitä. Minä vakuutan teille: he ovat jo saaneet koko palkkansa. 3 Mutta kun sinä annat lahjoja köyhille, vasemman kätesi ei tule tietää, mitä oikea kätesi tekee, 4 jotta antamasi lahjat pysyisivät salassa. Silloin Isäsi, joka katsoo salaa sivusta, mitä sinä teet, palkitsee sinut.
5 Lisäksi kun rukoilette, älkää toimiko niin kuin tekopyhät. Kun he rukoilevat, he seisovat mielellään synagogissa ja pääkatujen kulmissa, jotta ihmiset näkisivät heidät. Minä vakuutan teille: he ovat jo saaneet koko palkkansa. 6 Mutta kun sinä rukoilet, mene huoneeseesi, ja kun olet sulkenut oven, rukoile Isääsi, joka on salassa. Silloin Isäsi, joka katsoo sitä salaa sivusta, palkitsee sinut. 7 Älkää rukoillessanne hokeko samoja asioita niin kuin muiden kansojen ihmiset. He kuvittelevat, että heitä kuullaan, kun he käyttävät paljon sanoja. 8 Älkää siis olko heidän kaltaisiaan, sillä teidän Isänne tietää, mitä te tarvitsette, jo ennen kuin pyydätte häneltä.
9 Teidän täytyy siis rukoilla näin:
’Meidän Isämme, joka olet taivaassa, olkoon sinun nimesi pyhitetty. e 10 Tulkoon sinun valtakuntasi. Toteutukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. 11 Anna meille tänään ruokamme f täksi päiväksi. 12 Anna meille syntimme g anteeksi, niin kuin mekin olemme antaneet anteeksi niille, jotka ovat tehneet syntiä meitä vastaan. h 13 Auta meitä, ettemme antaisi periksi kiusaukselle, i ja pelasta meidät Paholaiselta.’ j
14 Jos te annatte ihmisille anteeksi heidän väärintekonsa, taivaallinen Isännekin antaa teille anteeksi, 15 mutta jos te ette anna ihmisille anteeksi heidän väärintekojaan, ei Isännekään anna anteeksi teidän väärintekojanne.
16 Kun paastoatte, lakatkaa näyttämästä surullisilta niin kuin tekopyhät, sillä he tekevät kasvoistaan surkean näköiset, k jotta ihmiset huomaisivat, että he paastoavat. Minä vakuutan teille: he ovat jo saaneet koko palkkansa. 17 Mutta kun sinä paastoat, levitä päähäsi öljyä ja pese kasvosi, 18 ettei paastoamisesi näkyisi ihmisille vaan ainoastaan Isällesi, joka on salassa. Silloin Isäsi, joka katsoo sitä salaa sivusta, palkitsee sinut.
19 Lakatkaa keräämästä itsellenne aarteita maan päälle, missä koi ja ruoste syövät ja varkaat murtautuvat sisään ja varastavat. 20 Kerätkää sen sijaan itsellenne aarteita taivaaseen, missä ei koi eikä ruoste syö eivätkä varkaat murtaudu sisään ja varasta. 21 Siellä, missä on aarteesi, on myös sydämesi.
22 Silmä on ruumiin lamppu. Jos siis silmäsi on tarkennettu yhteen kohteeseen, l koko ruumiisi on täynnä valoa. a 23 Mutta jos silmäsi on kateellinen, b koko ruumiisi on täynnä pimeyttä. Jos sinussa oleva valo onkin pimeyttä, kuinka suuri tuo pimeys onkaan!
24 Kukaan ei voi olla kahden isännän orja, sillä hän tulee joko vihaamaan toista ja rakastamaan toista tai olemaan uskollinen toiselle ja halveksimaan toista. Te ette voi olla sekä Jumalan että rikkauden orjia.
25 Tämän vuoksi minä sanon teille: Lakatkaa olemasta huolissanne elämästänne, c siitä, mitä söisitte tai joisitte, tai ruumiistanne, siitä, mitä pitäisitte päällänne. Eikö elämä d merkitse enemmän kuin ruoka ja ruumis enemmän kuin vaatteet? 26 Katselkaa tarkkaan taivaan lintuja. Ne eivät kylvä eivätkä leikkaa eivätkä kokoa varastoihin, mutta silti teidän taivaallinen Isänne ruokkii ne. Ettekö te ole arvokkaampia kuin ne? 27 Kuka teistä voi huolissaan olemalla lisätä hetkeäkään e elinikäänsä? 28 Entä miksi olette huolissanne vaatteista? Ottakaa oppia niittykukista, f siitä, kuinka ne kasvavat. Ne eivät aherra eivätkä kehrää, 29 mutta minä sanon teille, ettei edes Salomo kaikessa loistossaan ollut puettu niin kuin yksi niistä. 30 Jos Jumala vaatettaa tällä tavalla luonnonkasvit, jotka tänään ovat elossa ja huomenna heitetään uuniin, eikö paljon ennemmin teidät, te heikkouskoiset? 31 Älkää siis koskaan olko huolissanne ja sanoko: ’Mitä me syömme?’ tai ’Mitä me juomme?’ tai ’Mitä me puemme päällemme?’ 32 Älkää siis koskaan olko huolissanne ja sanoko: ’Mitä me syömme?’ tai ’Mitä me juomme?’ tai ’Mitä me puemme päällemme?’
33 Asettakaa siksi Jumalan valtakunta ja se, mitä hän pitää oikeana, aina ensimmäiseksi elämässänne, g niin kaikki tämä muu annetaan teille. 34 Älkää siis koskaan olko huolissanne seuraavasta päivästä, sillä seuraavalla päivällä on omat huolensa. Jokaiselle päivälle riittävät sen omat vaikeudet.
7 Lakatkaa tuomitsemasta, ettei teitä tuomittaisi. 2 Sillä tavalla kuin te tuomitsette toisia, tuomitaan teidät, ja sillä mitalla, jolla te mittaatte toisille, mitataan teille. 3 Miksi katsot roskaa, joka on veljesi silmässä, mutta et huomaa hirttä, joka on omassa silmässäsi? 4 Tai kuinka voit sanoa veljellesi: ’Anna minun ottaa pois roska silmästäsi’, kun omassa silmässäsi on hirsi? 5 Tekopyhä! Ota ensin hirsi pois omasta silmästäsi, niin sitten näet selvästi ja voit ottaa roskan pois veljesi silmästä.
6 Älkää antako koirille sitä, mikä on pyhää, älkääkä heittäkö helmiänne sikojen eteen, etteivät ne tallaisi niitä jalkoihinsa ja kääntyisi ja raatelisi teitä.
7 Pyytäkää jatkuvasti, niin teille annetaan. Etsikää hellittämättä, niin te löydätte. Kolkuttakaa lakkaamatta, niin teille avataan. 8 Jokainen pyytävä saa, jokainen etsivä löytää, ja jokaiselle kolkuttavalle avataan. 9 Jos poikanne pyytää teiltä leipää, kuka teistä antaa hänelle kiven? 10 Tai jos hän pyytää kalaa, ette kai anna hänelle käärmettä? 11 Jos siis te, vaikka olette pahoja, osaatte antaa lapsillenne hyviä lahjoja, kuinka paljon ennemmin taivaassa oleva Isänne antaakaan hyvää niille, jotka pyytävät häneltä!
12 Siksi kaikki, mitä haluatte toisten tekevän teille, teidänkin täytyy tehdä heille. Tätähän Laki ja Profeetat h tarkoittavat.
13 Menkää sisään ahtaasta portista, koska se portti on avara ja se tie on leveä, joka vie tuhoon, ja monet menevät siitä i sisään, 14 kun taas se portti on ahdas ja se tie on kapea, joka vie elämään, ja harvat löytävät sen.
15 Varokaa vääriä profeettoja, jotka tulevat luoksenne lampaiksi pukeutuneina mutta ovat sisältä saaliinhimoisia susia. 16 Heidän hedelmistään te tunnette heidät. Ei kai orjantappuroista kerätä viinirypäleitä eikä ohdakkeista viikunoita? 17 Samoin jokainen hyvä puu tuottaa hyviä hedelmiä, mutta jokainen huono j puu tuottaa huonoja k hedelmiä. 18 Hyvä puu ei voi kantaa huonoja hedelmiä, eikä huono puu voi tuottaa hyviä hedelmiä. 19 Jokainen puu, joka ei tuota hyviä hedelmiä, kaadetaan ja heitetään tuleen. 20 Niinpä siis heidän hedelmistään te tunnette heidät.
21 Ei jokainen, joka sanoo minulle: ’Herra, Herra’, pääse taivaan valtakuntaan, vaan ainoastaan se, joka tekee taivaassa olevan Isäni tahdon. 22 Monet sanovat minulle sinä päivänä: ’Herra, Herra, emmekö me profetoineet sinun nimessäsi, ajaneet ulos demoneja sinun nimessäsi ja tehneet monia ihmeitä l sinun nimessäsi?’ 23 Silloin minä sanon heille: ’En tunne teitä! Menkää pois minun luotani, te väärintekijät!’ a
24 Näin ollen jokainen, joka kuulee nämä sanani ja tekee niiden mukaan, on kuin viisas mies, joka rakensi talonsa kalliolle. 25 Alkoi sataa rankasti, tulvat tulivat, ja tuulet puhalsivat ja iskivät taloa vasten, mutta se ei luhistunut, sillä sen perustus oli laskettu kalliolle. 26 Toisaalta jokainen, joka kuulee nämä sanani eikä tee niiden mukaan, on kuin tyhmä mies, joka rakensi talonsa hiekalle. 27 Alkoi sataa rankasti, tulvat tulivat, tuulet puhalsivat ja iskivät taloa vasten, ja se luhistui ja tuhoutui täysin.”
28 Kun Jeesus lopetti puhumisen, ihmisjoukot olivat hyvin hämmästyneitä hänen opetustavastaan, 29 sillä hän opetti heitä niin kuin sellainen, jolla on arvovaltaa, eikä niin kuin heidän kirjanoppineensa.
a Tai ”jotka ymmärtävät, että he tarvitsevat Jumalaa”. Kirjaim. ”jotka ovat hengen kerjäläisiä”.
b Tai ”vanhurskauden”.
c Tai ”myötätuntoiset”.
d Tai ”sopuisat”.
e Kirjaim. ”pojiksi”.
f Tai ”vanhurskauden”.
g Tai ”vakan”.
h Tai ”Mooseksen lakia tai profeettojen kirjoituksia”, ts. Raamatun heprealaisia kirjoituksia.
i Tai ”sitä, joka – –, sanotaan vähäisimmäksi taivaan valtakunnan yhteydessä”.
j Tai ”sitä, joka – –, sanotaan suureksi taivaan valtakunnan yhteydessä”.
k Tai ”vanhurskaampia”.
l Jerusalemin ulkopuolella sijainnut jätteiden polttopaikka.
a Tai ”vartijalle”.
b Kirjaim. ”viimeisenkin quadransin”.
c Kirjaim. ”kompastuttaa sinut”.
d Kirjaim. ”kompastuttaa sinut”.
e Kreik. porneía.
f Ts. muun kuin seksuaalisen moraalittomuuden perusteella eronneen.
g Tai ”jalkajakkaransa”.
h Tai ”mitä tämän lisäksi sanotaan”.
i Kreik. ponērós.
j Tai ”palvelemaan”.
k Kirjaim. ”mailin”.
l Ts. lainata korotta.
a Käskymuodossa olevat verbit ilmaisevat tässä jatkuvaa tekemistä.
b Kirjaim. ”poikia”.
c Tai ”sekä vanhurskaille että epävanhurskaille”.
d Tai ”harjoittamasta vanhurskauttanne”.
e Tai ”pidettäköön sinun nimesi pyhänä”.
f Kirjaim. ”leipämme”.
g Kirjaim. ”velkamme”.
h Kirjaim. ”anteeksi velallisillemme”.
i Kirjaim. ”Äläkä saata meitä kiusaukseen”.
j Kreik. ponērós.
k Tai ”laiminlyövät ulkonäköään”.
l Tai ”näkee tarkasti”. Kirjaim. ”on yksinkertainen”.
a Tai ”on kirkas”.
b Ts. katselee monia asioita. Kirjaim. ”huono”, ”paha”.
c Tai ”sielustanne”.
d Tai ”sielu”.
e Kirjaim. ”kyynärääkään”.
f Tai ”kedon liljoista”.
g Tai ”Etsikää siksi jatkuvasti ensin Jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskauttaan”.
h Tai ”Mooseksen laki ja profeettojen kirjoitukset”, ts. Raamatun heprealaiset kirjoitukset.
i Ts. portista.
j Kirjaim. ”laho”, ”mätä”.
k Tai ”kelvottomia”.
l Tai ”voimatekoja”.
a Tai ”laittomuuden tekijät”.
KAIKKIEN AIKOJEN PARAS PUHE