3. Mooseksen kirja 21:1-24

  • Pappien oltava pyhiä; eivät saa saastuttaa itseään (1–9)

  • Ylimmäinen pappi ei saa saastuttaa itseään (10–15)

  • Papeilla ei saa olla fyysisiä vammoja (16–24)

21  Jehova sanoi edelleen Moosekselle: ”Sano papeille, Aaronin pojille: ’Kukaan pappi kansansa keskuudessa ei saa saastua kuolleesta.*+  Mutta läheisestä verisukulaisestaan – äidistä, isästä, pojasta, tyttärestä, veljestä  ja luonaan asuvasta* sisaresta, joka on vielä naimaton neitsyt – hän saa saastua.  Hän ei saa saastua ja häpäistä itseään naisen vuoksi, joka kuuluu hänen kansansa keskuudessa toiselle miehelle.  Hänen ei pidä ajaa päätään kaljuksi,+ leikata partansa reunaa eikä viillellä itseään.+  Hänen tulee olla pyhä Jumalansa edessä,+ eikä hän saa häpäistä Jumalansa nimeä,+ sillä hän uhraa Jehovan tuliuhreja, Jumalansa leipää,* ja hänen on oltava pyhä.+  Hän ei saa ottaa vaimoksi prostituoitua,+ naista, joka on saastutettu, eikä naista, josta hänen miehensä on eronnut,+ koska pappi on Jumalalleen pyhä.  Teidän on pyhitettävä hänet,+ koska hän uhraa Jumalanne leipää. Teidän tulee pitää häntä pyhänä, koska minä, Jehova, joka pyhitän teidät, olen pyhä.+  Jos papin tytär häpäisee itsensä syyllistymällä prostituutioon, hän häpäisee isänsä. Hänet tulee polttaa tulessa.+ 10  Veljiensä keskuudessa oleva ylimmäinen pappi, jonka päähän voiteluöljy vuodatetaan+ ja joka on asetettu käyttämään papin vaatteita,+ ei saa jättää hiuksiaan hoitamatta eikä repäistä vaatteitaan.+ 11  Hän ei saa tulla kenenkään kuolleen* lähelle.+ Hän ei saa saastua edes isästään tai äidistään. 12  Hän ei saa lähteä pyhäköstä eikä häpäistä Jumalansa pyhäkköä,+ koska hänessä on vihkimisen merkki, hänen Jumalansa voiteluöljy.+ Minä olen Jehova. 13  Hänen tulee ottaa vaimokseen neitsyt.+ 14  Hän ei saa ottaa vaimokseen leskeä, naista, josta on erottu tai joka on saastutettu, eikä prostituoitua, vaan hänen tulee ottaa kansansa keskuudesta vaimoksi neitsyt. 15  Hän ei saa häpäistä jälkeläistään* kansansa keskuudessa,+ sillä minä olen Jehova, joka pyhitän hänet.’” 16  Jehova sanoi vielä Moosekselle: 17  ”Sano Aaronille: ’Kukaan miespuolinen jälkeläisesi,* jossa on jokin vamma, ei saa missään sukupolvessa tulla uhraamaan Jumalansa leipää. 18  Sitä ei saa tulla uhraamaan mies, jossa on jokin vamma: mies, joka on sokea tai rampa, jonka kasvot ovat vioittuneet* tai jonka jokin jäsen on liian pitkä, 19  tai mies, jonka jalka tai käsi on murtunut, 20  joka on kyttyräselkäinen tai kääpiökasvuinen,* jolla on silmävamma, ihottumaa tai silsaa* tai jonka kivekset on murskattu.+ 21  Kukaan pappi Aaronin miespuolinen jälkeläinen,* jossa on jokin vamma, ei saa tulla uhraamaan Jehovan tuliuhreja. Hän ei saa tulla uhraamaan Jumalansa leipää, koska hänessä on vamma. 22  Hän saa syödä Jumalansa leipää, toisin sanoen erittäin pyhiä uhrilahjoja+ ja pyhiä uhrilahjoja.+ 23  Hän ei kuitenkaan saa tulla lähelle väliverhoa+ eikä lähestyä alttaria,+ koska hänessä on vamma. Hän ei saa häpäistä pyhäkköäni,+ sillä minä olen Jehova, joka pyhitän heidät.’”+ 24  Näin Mooses puhui Aaronille, hänen pojilleen ja kaikille israelilaisille.

Alaviitteet

Tai ”sielusta”.
Kirjaim. ”lähellään olevasta”.
Tai ”ruokaa”, ts. uhreja.
Tai ”kuolleen sielun”. Heprean sana néfeš liittyy tässä ’kuollutta’ merkitsevään heprean sanaan.
Kirjaim. ”siementään”.
Kirjaim. ”siemenesi”.
Kirjaim. ”nenä on halkinainen”.
Tai mahd. ”sairaalloisen laiha”.
Tai ”rengaspälvisilsaa”.
Kirjaim. ”siemen”.