Hesekiel 23:1-49
23 Minulle tuli jälleen Jehovan sana, ja se kuului:
2 ”Ihmisen poika, oli kaksi naista, jotka olivat saman äidin tyttäriä.+
3 Heistä tuli prostituoituja Egyptissä,+ ja he harjoittivat prostituutiota nuoruudestaan lähtien. Siellä heidän rintojaan puristeltiin ja heidän neitsyyden poveaan hyväiltiin.
4 Heistä vanhemman nimi oli Ohola,* ja hänen sisarensa nimi oli Oholiba.* He tulivat minun omikseni ja synnyttivät poikia ja tyttäriä. Ohola on Samaria,+ ja Oholiba on Jerusalem.
5 Ohola alkoi harjoittaa prostituutiota+ kuuluessaan minulle. Hän halusi kiihkeästi intohimoisia rakastajiaan,+ naapureitaan assyrialaisia.+
6 He olivat sinisiin pukeutuneita käskynhaltijoita ja valtuusmiehiä – kaikki haluttuja nuoria miehiä, hevosilla ratsastavia.
7 Hän jatkoi prostituutiota kumppaneinaan kaikki huomattavimmat assyrialaiset, ja hän saastutti itseään+ niiden iljettävillä epäjumalilla,* joita hän himoitsi.
8 Hän ei hylännyt Egyptissä harjoittamaansa prostituutiota. Hehän olivat maanneet hänen kanssaan hänen nuoruudessaan, hyväilleet hänen neitsyytensä povea ja vuodattaneet himoaan hänen päälleen.*+
9 Siksi minä annoin hänet hänen intohimoisille rakastajilleen, assyrialaisille,+ joita hän oli kiihkeästi halunnut.
10 He paljastivat hänen alastomuutensa,+ ottivat häneltä hänen poikansa ja tyttärensä+ ja tappoivat hänet miekalla. Hän sai huonon maineen naisten keskuudessa, ja hänen tuomionsa pantiin täytäntöön.
11 Kun hänen sisarensa Oholiba näki sen, hänen himoistaan tuli entistä turmeltuneempia, ja hänestä tuli prostituoituna pahempi kuin sisarensa.+
12 Hän himoitsi naapureitaan assyrialaisia+ – käskynhaltijoita ja valtuusmiehiä, jotka olivat loisteliaasti pukeutuneita ja ratsastivat hevosilla. He olivat kaikki haluttuja nuoria miehiä.
13 Kun hän saastutti itseään, näin, että he molemmat olivat lähteneet samalle tielle.+
14 Mutta hän harjoitti prostituutiota yhä enemmän. Hän näki seinään veistettyjä kuvia miehistä, oranssinpunaisia* veistettyjä kuvia kaldealaisista,
15 joilla oli lanteillaan vyö ja päässään liehuva turbaani ja jotka kaikki näyttivät sotureilta. Ne esittivät babylonialaisia, jotka olivat syntyneet kaldealaisten maassa.
16 Heti kun hän näki heidät, hän alkoi himoita heitä, ja hän lähetti viestinviejiä heidän luokseen Kaldeaan.+
17 Niin babylonialaisia tuli hänen vuoteeseensa makaamaan hänen kanssaan, ja he saastuttivat hänet himollaan.* Heidän saastutettuaan hänet hän kääntyi inhoten pois heidän luotaan.
18 Kun hän jatkoi häpeämätöntä prostituution harjoittamista ja alastomuutensa paljastamista,+ minä käännyin inhoten pois hänen luotaan, niin kuin olin* kääntynyt inhoten pois hänen sisarensa luota.+
19 Hän harjoitti prostituutiota yhä enemmän+ ja muisti nuoruutensa päivät, jolloin hän harjoitti prostituutiota Egyptin maassa.+
20 Hän himoitsi heitä kuin sellaiset sivuvaimot, joiden miesten elin on kuin aasilla, sukupuolielin kuin hevosella.
21 Sinä kaipasit irstasta elämää, jota vietit nuorena Egyptissä,+ missä poveasi, nuoruutesi rintoja, hyväiltiin.+
22 Sen vuoksi, Oholiba, suvereeni Herra Jehova sanoo näin: ’Minä yllytän rakastajasi sinua vastaan,+ ne, joiden luota sinä käännyit inhoten pois, ja tuon heidät kimppuusi joka suunnalta,+
23 babylonialaiset+ ja kaikki kaldealaiset,+ Pekodin,+ Soan ja Koan miehet sekä kaikki assyrialaiset. He kaikki ovat haluttuja nuoria miehiä, käskynhaltijoita ja valtuusmiehiä, sotureita, tarkkaan valittuja,* kaikki hevosilla ratsastavia.
24 He hyökkäävät kimppuusi sotavaunut ja pyörät jyristen, mukanaan suuret joukot sotilaita suurine ja pienine kilpineen* sekä kypärineen. He asettuvat asemiinsa joka puolelle ympärillesi, ja minä valtuutan heidät langettamaan tuomion, ja he tuomitsevat sinut niin kuin parhaaksi katsovat.+
25 Minä osoitan vihani sinua kohtaan, ja raivoissaan he käyvät sinuun käsiksi. He leikkaavat irti nenäsi ja korvasi, ja sinusta jäljelle jääneet kaatuvat miekkaan. He vievät sinulta poikasi ja tyttäresi, ja sinusta jäljelle jääneet polttaa tuli.+
26 He riisuvat sinulta vaatteesi+ ja ottavat sinulta kauniit korusi.*+
27 Minä teen lopun irstaasta käytöksestäsi ja harjoittamastasi prostituutiosta,+ joka alkoi Egyptin maassa.+ Sinä et enää katso heitä etkä enää muista Egyptiä.’
28 Näin sanoo suvereeni Herra Jehova: ’Minä luovutan sinut niille, joita vihaat, niille, joista olet kääntynyt inhoten pois.+
29 He käyvät sinuun käsiksi vihoissaan ja vievät kaiken, minkä hyväksi olet uurastanut,+ ja jättävät sinut alastomaksi ja paljaaksi. Sinun häpeällinen, moraaliton alastomuutesi sekä irstas käytöksesi ja prostituutiosi paljastetaan.+
30 Sinulle tehdään näin, koska olet juossut kansojen perässä kuin prostituoitu+ ja saastuttanut itsesi heidän iljettävillä epäjumalillaan.+
31 Olet toiminut samalla tavalla kuin sisaresi,+ ja minä panen hänen maljansa sinun käteesi.’+
32 Näin sanoo suvereeni Herra Jehova:
’Sinä tulet juomaan sisaresi syvän ja laajan maljan.+Saat osaksesi naurua ja pilkkaa, joita mahtuu maljaan paljon.+
33 Sinä tulet juovuksiin, ja sinut valtaa murhe.*Tulet täyteen kauhun ja autioituksen maljasta,sisaresi Samarian maljasta.
34 Sinun on juotava ja tyhjennettävä tuo savesta tehty malja,+ kaluttava sen sirpaleitaja revittävä sitten rintojasi.
”Minä olen puhunut”, julistaa suvereeni Herra Jehova.’
35 Sen vuoksi suvereeni Herra Jehova sanoo näin: ’Koska olet unohtanut minut ja kokonaan hylännyt minut,*+ sinä kannat irstaan käytöksesi ja prostituution harjoittamisesi seuraukset.’”
36 Jehova sanoi sitten minulle: ”Ihmisen poika, julistatko tuomion Oholalle ja Oholiballe+ ja puhut heille suoraan heidän iljettävistä tavoistaan?
37 He ovat tehneet aviorikoksen,*+ ja heidän käsissään on verta. Sen lisäksi että he ovat tehneet aviorikoksen iljettävien epäjumaliensa kanssa, he ovat myös polttaneet minulle synnyttämänsä pojat tulessa uhratessaan heidät* ruoaksi epäjumalilleen.+
38 He ovat tehneet minulle vielä tämänkin: he ovat saastuttaneet pyhäkköni sinä päivänä, ja he ovat häpäisseet sapattini.
39 Teurastettuaan poikansa uhreiksi iljettäville epäjumalilleen+ he tulivat pyhäkkööni samana päivänä ja häpäisivät sen.+ Näin he tekivät minun temppelissäni.
40 He jopa lähettivät viestinviejän hakemaan miehiä kaukaa.+ Kun nämä olivat tulossa, sinä peseydyit, maalasit silmäsi ja laitoit koruja päällesi.+
41 Sinä istuit upealle leposohvalle,+ jonka eteen oli katettu pöytä,+ ja sille sinä asetit minun suitsukkeeni+ ja öljyni.+
42 Sieltä kuului huolettoman miesjoukon ääni, ja heidän joukossaan oli erämaasta tuotuja juoppoja. He panivat rannerenkaita naisten käsiin ja kauniita kruunuja heidän päähänsä.
43 Silloin minä sanoin tästä naisesta, joka oli aviorikosten loppuun kuluttama: ’Silti hän jatkaa prostituutiota.’
44 Heitä tuli jatkuvasti hänen luokseen, niin kuin tullaan prostituoidun luo. Näin heitä tuli irstaiden naisten, Oholan ja Oholiban, luo.
45 Oikeamieliset* miehet kuitenkin langettavat hänelle tuomion, joka seuraa aviorikoksesta+ ja verenvuodatuksesta,+ sillä nämä naiset ovat avionrikkojia ja heidän käsissään on verta.+
46 Näin sanoo suvereeni Herra Jehova: ’Heitä vastaan lähetetään armeija tekemään heistä kauhistelun ja ryöstön kohde.+
47 Armeija sinkoaa kiviä heidän päälleen+ ja kaataa heidät miekoillaan. He surmaavat heidän poikansa ja tyttärensä+ ja polttavat heidän talonsa.+
48 Minä teen lopun irstaasta käytöksestä tässä maassa, ja kaikki naiset ottavat opikseen eivätkä jäljittele irstasta käytöstänne.+
49 Teidät pannaan itse vastaamaan irstaan käytöksenne ja iljettäviin epäjumaliin liittyvien syntienne seurauksista. Te tulette varmasti tietämään, että minä olen suvereeni Herra Jehova.’”+
Alaviitteet
^ Merk. ’telttani on hänessä’.
^ Merk. ’hänen telttansa’.
^ ”Iljettäviä epäjumalia” vastaavalla heprean sanalla voi olla yhteys ’lantaa’ merkitsevään sanaan, ja sillä ilmaistaan halveksuntaa.
^ Tai ”ja olleet säädyttömässä sukupuoliyhteydessä hänen kanssaan”.
^ Tai ”sinooperinpunaisia”.
^ Tai ”säädyttömällä sukupuoliyhteydellä”.
^ Tai ”sieluni oli”.
^ Kirjaim. ”koolle kutsuttuja”.
^ Kilpi, jollaista jousiampujat usein käyttivät.
^ Tai ”koristeesi”.
^ Kirjaim. ”Sinä täytyt juopumuksesta ja murheesta”.
^ Kirjaim. ”ja heittänyt minut selkäsi taakse”.
^ Kirjaim. ”panneet minulle synnyttämänsä pojat kulkemaan [tulen] läpi”.
^ Ts. aviorikoksen hengellisessä mielessä.