Hesekiel 31:1-18

  • Korkea setri, Egypti, kaatuu (1–18)

31  11. vuonna, kolmannen kuun ensimmäisenä päivänä, minulle tuli jälleen Jehovan sana, ja se kuului:  ”Ihmisen poika, sano faraolle, Egyptin kuninkaalle, ja hänen joukoilleen:+’Mihin suuruuttasi voidaan verrata?   Oli assyrialainen, Libanonin setri,jonka kauniit tuuheat oksat antoivat varjoa. Se kohosi korkeuksiin,sen latva ulottui pilviin saakka.   Vedet saivat sen kasvamaan suureksi, syvältä kumpuavat vedet kasvattivat sen korkeaksi. Joet ympäröivät paikkaa, johon se oli istutettu.Niiden kanavat kastelivat kaikkia seudun puita.   Sen vuoksi se kasvoi korkeammaksi kuin kaikki muut puut. Sen haarat lisääntyivät ja sen oksat kasvoivat pitkiksi,koska sen joissa oli paljon vettä.   Sen oksanhaaroihin tekivät pesänsä kaikki taivaan linnut,sen oksien alla synnyttivät kaikki maan villieläimet,ja sen varjossa asuivat kaikki väekkäät kansat.   Siitä tuli majesteettisen kaunis ja sen oksat kasvoivat pitkiksi,sillä sen juuret ylsivät runsaisiin vesiin.   Muut setrit Jumalan puutarhassa+ eivät olleet sen vertaisia. Yhdelläkään katajalla ei ollut samanlaisia oksanhaaroja kuin sillä.Yhdelläkään plataanilla ei ollut sellaisia oksia kuin sillä. Mikään toinen puu Jumalan puutarhassa ei ollut yhtä kaunis kuin se.   Minä tein siitä kauniin, tuuhealehtisen,ja kaikki muut Eedenin, tosi Jumalan puutarhan, puut kadehtivat sitä.’ 10  Siksi suvereeni Herra Jehova sanoo näin: ’Koska siitä* tuli korkea, niin että sen latva ulottui pilviin saakka, ja koska sen sydän ylpistyi sen korkeuden takia, 11  minä luovutan sen kansojen mahtavalle hallitsijalle.+ Hän toimii varmasti sitä vastaan, ja sen pahuuden takia minä hylkään sen. 12  Ulkomaalaiset, jotka kuuluvat kansakunnista säälimättömimpään, kaatavat sen, ja he hylkäävät sen vuorille. Sen lehvistö putoaa kaikkiin laaksoihin, ja sen oksat ovat katkenneina kaikissa maan joenuomissa.+ Kaikki maan kansat lähtevät pois sen varjosta ja hylkäävät sen. 13  Sen kaatuneella rungolla asuvat kaikki taivaan linnut ja sen oksilla kaikki maan villieläimet.+ 14  Näin käy, jotta yksikään vesien äärellä oleva puu ei kasvaisi yhtä korkeaksi eikä ulottaisi latvaansa pilviin saakka ja jotta yksikään puu, joka on saanut runsaasti vettä, ei yltäisi pilviin asti. Ne kaikki luovutetaan kuolemaan, syvällä alhaalla olevaan maahan, hautakuoppaan menevien ihmisten kanssa.’ 15  Näin sanoo suvereeni Herra Jehova: ’Sinä päivänä, jona se menee alas hautaan,* minä aiheutan surun. Sen vuoksi peitän syvät vedet ja pidätän sen jokia, jotta runsaat vedet lakkaisivat virtaamasta. Minä pimennän Libanonin sen takia, ja kaikki seudun puut kuivuvat. 16  Sen kukistumisen äänellä minä vavisutan kansoja, kun syöksen sen alas hautaan* kaikkien hautakuoppaan menevien kanssa. Kaikki Eedenin puut,+ Libanonin kauneimmat ja parhaat puut, kaikki, jotka ovat saaneet runsaasti vettä, saavat lohdutusta syvällä alhaalla olevassa maassa. 17  Ne ovat menneet sen kanssa alas hautaan,* miekalla surmattujen luo,+ samoin kuin sen tukijat,* ne, jotka elivät sen varjossa kansojen joukossa.’+ 18  ’Oliko yksikään Eedenin puu yhtä loistokas ja suuri kuin sinä?+ Sinut kuitenkin syöstään alas Eedenin puiden kanssa syvällä alhaalla olevaan maahan. Sinä tulet makaamaan ympärileikkaamattomien joukossa, miekalla surmattujen keskellä. Näin käy faraolle ja kaikille hänen joukoilleen’, julistaa suvereeni Herra Jehova.”

Alaviitteet

Kirjaim. ”sinusta”.
Tai ”šeoliin”, ts. ihmiskunnan kuvaannolliseen hautaan. Ks. sanasto.
Tai ”šeoliin”.
Tai ”šeoliin”.
Kirjaim. ”käsivarsi”.