Hesekiel 6:1-14

  • Profetia Israelin vuoria vastaan (1–14)

    • Iljettävät epäjumalat nöyryytetään (4–6)

    • ”Te tulette varmasti tietämään, että minä olen Jehova” (7)

6  Minulle tuli jälleen Jehovan sana, ja se kuului:  ”Ihmisen poika, käännä kasvosi Israelin vuoria kohti ja profetoi niitä vastaan.  Sinun on sanottava: ’Israelin vuoret, kuulkaa suvereenin Herran Jehovan sana. Näin sanoo suvereeni Herra Jehova vuorille, kukkuloille, joille ja laaksoille: ”Minä tuon teidän kimppuunne miekan ja tuhoan uhripaikkanne.  Teidän alttarinne hajotetaan ja suitsutusjalustanne murskataan,+ ja minä heitän keskellänne surmatut iljettävien epäjumalienne* eteen.+  Minä heitän israelilaisten ruumiit heidän iljettävien epäjumaliensa eteen ja levitän teidän luunne alttarienne ympärille.+  Kaikissa asuinpaikoissanne kaupungit hävitetään+ ja uhripaikat hajotetaan, ja ne jäävät hävitetyiksi.+ Alttarinne hajotetaan ja murskataan, iljettävät epäjumalanne tuhoutuvat, suitsutusjalustanne kaadetaan, ja työnne pyyhkäistään pois.  Ihmisiä kaatuu surmattuna maahan keskellänne,+ ja te tulette varmasti tietämään, että minä olen Jehova.+  Minä kuitenkin jätän joitakuita jäljelle, sillä jotkut teistä pelastuvat miekalta kansojen keskuudessa, kun teidät hajotetaan eri maihin.+  Ne jotka pelastuvat, muistavat minua niiden kansojen keskuudessa, joihin heidät viedään vangeiksi.+ He tajuavat, että olin murtunut heidän uskottoman* sydämensä vuoksi, joka on hylännyt minut,+ ja heidän silmiensä vuoksi, jotka katsovat himokkaasti* heidän iljettäviä epäjumaliaan.+ He tulevat häpeämään ja inhoamaan kaikkea sitä pahaa ja iljettävää, mitä he ovat tehneet.+ 10  He tulevat varmasti tietämään, että minä olen Jehova ja että en turhaan uhannut aiheuttaa heille tätä onnettomuutta.”’+ 11  Näin sanoo suvereeni Herra Jehova: ’Lyö käsiä yhteen, polje jalkaa ja voivottele kaikkea sitä pahaa ja iljettävää, mitä Israelin kansa on tehnyt, sillä he kaatuvat miekkaan, nälkään ja kulkutautiin.*+ 12  Kaukana oleva kuolee kulkutautiin, lähellä oleva kaatuu miekkaan, ja se, joka säästyy näiltä ja jää jäljelle, kuolee nälkään. Minä päästän kaiken heitä kohtaan tuntemani vihan purkautumaan.+ 13  Te tulette varmasti tietämään, että minä olen Jehova,+ kun heidän surmattunsa lojuvat heidän iljettävien epäjumaliensa keskellä, kaikkialla heidän alttariensa ympärillä,+ jokaisella korkealla kukkulalla, kaikilla vuorenhuipuilla, jokaisen rehevän puun alla ja suurten puiden oksien alla, missä he ovat uhranneet hyväntuoksuisia uhreja lepyttääkseen kaikkia iljettäviä epäjumaliaan.+ 14  Minä ojennan käteni heitä vastaan ja teen maasta aution. Kaikista heidän asuinpaikoistaan tulee autiompia kuin lähellä Diblaa oleva erämaa. He tulevat varmasti tietämään, että minä olen Jehova.’”

Alaviitteet

”Iljettäviä epäjumalia” vastaavalla heprean sanalla voi olla yhteys ’lantaa’ merkitsevään sanaan, ja sillä ilmaistaan halveksuntaa.
Tai ”moraalittomalla tavalla”.
Tai ”moraalittoman”, ”riettaan”.
Tai ”ruttoon”.