Jeremia 43:1-13

  • Kansa ei tottele vaan menee Egyptiin (1–7)

  • Jehovan sana Jeremialle Egyptissä (8–13)

43  Kun Jeremia oli puhunut koko kansalle kaikki heidän Jumalansa Jehovan sanat – joka ainoan sanan, jonka heidän Jumalansa Jehova oli lähettänyt hänet kertomaan heille –  Hosajan poika Asarja, Kareahin poika Johanan+ ja kaikki röyhkeät miehet sanoivat Jeremialle: ”Sinä valehtelet! Meidän Jumalamme Jehova ei ole lähettänyt sinua sanomaan: ’Älkää menkö Egyptiin asumaan.’  Sen sijaan Baruk,+ Nerian poika, yllyttää sinua meitä vastaan, jotta meidät luovutettaisiin kaldealaisille ja surmattaisiin tai vietäisiin pakkosiirtolaisuuteen Babyloniin.”+  Kareahin poika Johanan, kaikki armeijan päälliköt ja koko kansa olivat tottelemattomia Jehovalle eivätkä jääneet Juudan maahan.  Kareahin poika Johanan ja kaikki armeijan päälliköt ottivat mukaansa kaikki Juudasta jäljellä olevat, jotka olivat palanneet asumaan Juudan maahan. He olivat palanneet kaikkien niiden kansojen keskuudesta, joihin he olivat hajaantuneet.+  He ottivat mukaansa miehet, naiset, lapset, kuninkaan tyttäret ja kaikki,* jotka vartioston päällikkö Nebusaradan+ oli jättänyt Gedaljan,+ Safanin+ pojan Ahikamin+ pojan, luo, samoin kuin profeetta Jeremian ja Nerian pojan Barukin.  He menivät Egyptin maahan, sillä he eivät totelleet Jehovaa, ja kulkivat Tahpanhesiin+ saakka.  Tahpanhesissa Jeremialle tuli Jehovan sana, joka kuului:  ”Ota käteesi suuria kiviä ja piilota ne juutalaismiesten nähden tiilipenkereeseen, joka on Tahpanhesissa faraon talon sisäänkäynnin luona, ja peitä ne laastilla. 10  Sano sitten heille: ’Näin sanoo armeijoiden Jehova, Israelin Jumala: ”Minä lähetän viestin Babylonin kuninkaalle Nebukadnessarille,* palvelijalleni.+ Asetan hänen valtaistuimensa näiden piilottamieni kivien päälle, ja hän levittää kuninkaallisen telttansa niiden yli.+ 11  Hän tulee ja hyökkää Egyptin maahan.+ Se, jolle on tarkoitettu tappava vitsaus, kuolee tappavaan vitsaukseen, se, jolle on tarkoitettu vankeus, joutuu vankeuteen, ja se, jolle on tarkoitettu miekka, kaatuu miekkaan.+ 12  Minä sytytän Egyptin jumalien temppelit tuleen,+ ja hän polttaa ne ja vie jumalat vankeuteen. Hän kietoo Egyptin maan ympärilleen niin kuin paimen kietoutuu vaatteeseensa, ja hän lähtee sieltä rauhassa.* 13  Hän murskaa palasiksi Bet-Semesin* patsaat* Egyptin maassa ja polttaa Egyptin jumalien temppelit.”’”

Alaviitteet

Tai ”kaikki sielut”.
Kirjaim. ”Nebukadressarille”, nimen toinen kirjoitustapa.
Tai ”vahingoittumattomana”.
Tai ”Auringon temppelin”, ts. Heliopoliin.
Tai ”obeliskit”.