Jeremia 50:1-46

  • Profetia Babylonia vastaan (1–46)

    • ”Paetkaa Babylonin keskeltä” (8)

    • Israel tuodaan takaisin (17–19)

    • Babylonin vedet kuivuvat (38)

    • Babylonista asumaton (39, 40)

50  Sanat, jotka Jehova puhui profeetta Jeremian välityksellä Babylonista,*+ kaldealaisten maasta:   ”Kertokaa kansojen keskuudessa ja julistakaa. Kohottakaa merkki* ja julistakaa. Älkää salatko mitään! Sanokaa: ’Babylon on valloitettu.+ Bel on joutunut häpeään.+ Merodak on kauhistunut. Babylonin jumalankuvat ovat joutuneet häpeään. Sen iljettävät epäjumalat* ovat kauhistuneet.’   Pohjoisesta on hyökännyt sen kimppuun kansa,+ joka tekee sen maasta kauhistuttavan näyn.Kukaan ei asu siellä. Sekä ihmiset että eläimet ovat lähteneet pakoon.Ne ovat menneet pois.”  ”Noina päivinä ja tuohon aikaan”, julistaa Jehova, ”Israelin kansa ja Juudan kansa tulevat yhdessä.+ He itkevät kulkiessaan+ ja etsivät yhdessä Jumalaansa Jehovaa.+  He kysyvät tietä Siioniin, kasvot käännettyinä sitä kohti,+ ja sanovat: ’Tulkaa, liitytään Jehovaan ikuisella liitolla, joka ei unohdu.’+  Minun kansastani on tullut kadonneiden lampaiden lauma.+ Heidän omat paimenensa saivat heidät eksymään.+ He veivät heidät pois vuorille, harhailemaan vuorelta kukkulalle. He ovat unohtaneet lepopaikkansa.  Kaikki, jotka ovat tavanneet heitä, ovat ahmineet heitä,+ ja heidän vihollisensa ovat sanoneet: ’Me emme ole syyllisiä, koska he ovat tehneet syntiä Jehovaa vastaan, vanhurskauden* asuinpaikkaa ja esi-isiensä toivoa, Jehovaa, vastaan.’”   ”Paetkaa Babylonin keskeltä,lähtekää pois kaldealaisten maasta+ja olkaa kuin lauman edellä kulkevat johtajaeläimet.   Minä nostan ja tuon Babylonia vastaanpohjoisen maasta joukon, joka koostuu suurista kansoista.+ He järjestäytyvät taisteluun sitä vastaan,ja se valloitetaan sieltä käsin. Heidän nuolensa ovat kuin soturin nuolet,jotka riistävät lapset vanhemmiltaan+eivätkä osu harhaan. 10  Kaldea joutuu saaliiksi.+ Kaikki, jotka ottavat sieltä saalista, saavat sitä yllin kyllin”,+ julistaa Jehova. 11  ”Te iloitsitte,+ te riemuitsitteryöstäessänne minun perintöäni.+ Te hypitte kuin nuori lehmä ruohikossaja hirnuitte kuin orit. 12  Äitinne on joutunut häpeään.+ Synnyttäjänne on pettynyt. Hän on kansoista merkityksettömin,vedetön erämaa ja aavikko.+ 13  Jehovan vihan vuoksi Babylonia ei asuteta,+ja kaupungista tulee täysin autio.+ Jokainen sen ohi kulkeva tuijottaa kauhistuneenaja viheltää kaikkien sen vitsausten takia.+ 14  Järjestäytykää joka puolella taisteluun Babylonia vastaan,kaikki te, jotka jännitätte jousen.* Ampukaa sitä kohti, älkää säästäkö nuolia,+sillä se on tehnyt syntiä Jehovaa vastaan.+ 15  Kohottakaa joka puolelta sotahuuto sitä vastaan. Se on antautunut.* Sen pylväät ovat kaatuneet, sen muurit on revitty maahan,+sillä tämä on Jehovan kosto.+ Kostakaa sille. Tehkää sille niin kuin se on tehnyt.+ 16  Hävittäkää Babylonista kylväjäja se, joka käyttää sirppiä sadonkorjuuaikana.+ Julman miekan takia jokainen palaa oman kansansa luo,jokainen pakenee omaan maahansa.+ 17  Israelilaiset ovat eksyneitä lampaita.+ Leijonat ovat ajaneet heidät hajalleen.+ Ensin Assyrian kuningas ahmi heidät,+ ja sitten Babylonin kuningas Nebukadnessar* kalusi heidän luunsa.+ 18  Siksi armeijoiden Jehova, Israelin Jumala, sanoo näin: ’Minä kohtelen Babylonin kuningasta ja hänen maataan samalla tavalla kuin kohtelin Assyrian kuningasta.+ 19  Minä tuon Israelin takaisin laitumelleen,+ ja Israel laiduntaa Karmelilla ja Basanissa.+ Efraimin+ ja Gileadin+ vuorilla hän tulee kylläiseksi.’” 20  ”Noina päivinä ja tuohon aikaan”, julistaa Jehova,”etsitään Israelin syyllisyyttä,mutta sitä ei ole,Juudan syntejä, mutta niitä ei löydetä,sillä minä annan anteeksi niille, jotka jätän jäljelle.”+ 21  ”Nouse Merataimin maata ja Pekodin+ asukkaita vastaan. Teurastettakoon heitä joukoittain ja tuhottakoon heidät täysin”,* julistaa Jehova. ”Tee kaikki, mitä olen käskenyt sinun tehdä. 22  Maassa on sodan melske,suuri katastrofi. 23  Kuinka koko maan pajavasara onkaan hakattu kappaleiksi ja rikottu!+ Kuinka kansat ovatkaan kauhistelleet Babylonia!+ 24  Minä viritin sinulle ansan, ja sinä jäit kiinni, Babylon,etkä tiennyt sitä. Sinut löydettiin ja vangittiin,+sillä sinä vastustit Jehovaa. 25  Jehova on avannut varastonsa,ja hän ottaa esiin vihansa aseet.+ Suvereenilla Herralla, armeijoiden Jehovalla, on työkaldealaisten maassa. 26  Käykää sen kimppuun kaukaisista paikoista.+ Avatkaa sen aitat.+ Kootkaa sieltä kaikki kasoihin kuin vilja. Tuhotkaa se täysin.+ Älkää antako kenenkään jäädä sinne jäljelle. 27  Tappakaa kaikki sen nuoret sonnit,+viekää ne alas teurastettaviksi. Voi niitä, sillä niiden päivä on tullut,tilinteon aika! 28  Kuuluu niiden ääni, jotka pakenevat,jotka pääsevät pakoon Babylonin maastajulistamaan Siionissa Jumalamme Jehovan kostoa,kostoa hänen temppelinsä puolesta.+ 29  Kutsukaa Babylonin kimppuun jousiampujat,kaikki, jotka jännittävät jousen.*+ Leiriytykää kaikkialle sen ympärille, älkää päästäkö ketään pakoon. Maksakaa sille takaisin sen tekojen mukaan.+ Tehkää sille niin kuin se on tehnyt.+ Se on toiminut ylimielisesti Jehovaa vastaan,Israelin Pyhää vastaan.+ 30  Siksi sen nuoret miehet kaatuvat sen toreilla,+ja kaikki sen sotilaat saavat surmansa* sinä päivänä”, julistaa Jehova. 31  ”Minä olen sinua vastaan,+ sinä uhmakas”,+ julistaa suvereeni Herra, armeijoiden Jehova,”sillä sinun päiväsi täytyy tulla, ajan, jolloin vaadin sinut tilille. 32  Sinä uhmakas, sinä kompastut ja kaadut,eikä kukaan nosta sinua ylös.+ Minä sytytän kaupunkisi tuleen,ja se polttaa kaiken ympäriltäsi.” 33  Näin sanoo armeijoiden Jehova: ”Israelin ja Juudan kansaa sorretaan,ja kaikki heidän vangitsijansa ovat pitäneet heistä kiinni.+ He ovat kieltäytyneet päästämästä heitä vapaaksi.+ 34  Heidän Lunastajansa on voimakas.+ Armeijoiden Jehova on hänen nimensä.+ Hän ajaa varmasti heidän oikeusasiansa+antaakseen maalle rauhan+ja saattaakseen Babylonin asukkaat kiihtymyksen valtaan.”+ 35  ”Miekka on kaldealaisia vastaan”, julistaa Jehova,”Babylonin asukkaita sekä sen ruhtinaita ja viisaita vastaan.+ 36  Miekka on tyhjänpuhujia* vastaan, ja he toimivat tyhmästi. Miekka on sen sotureita vastaan, ja he kauhistuvat.+ 37  Miekka on heidän hevosiaan ja sotavaunujaan vastaanja kaikkia sen keskuudessa asuvia ulkomaalaisia vastaan,ja heistä tulee kuin naisia.+ Miekka on sen aarteita vastaan, ja ne ryöstetään.+ 38  Sen vedet hävitetään, ne kuivuvat.+ Se on veistettyjen jumalankuvien maa,+ja heidän hirvittävät näkynsä saavat heidät toimimaan järjettömästi. 39  Siksi autiomaan eläimet asuvat ulvovien eläinten kanssa,ja siellä elää strutseja.+ Sitä ei enää koskaan asuteta,se pysyy asumattomana sukupolvesta toiseen.”+ 40  ”Sille käy samoin kuin Sodomalle ja Gomorralle+ sekä niiden naapurikaupungeille, kun Jumala kukisti ne”,+ julistaa Jehova. ”Kukaan ei asu siellä, eikä yksikään ihminen asetu sinne.+ 41  Katso! Pohjoisesta tulee kansa.Suuri kansakunta ja suuria kuninkaita+ nouseemaan kaukaisimmista kolkista.+ 42  Heillä on aseinaan jouset ja keihäät.+ He ovat julmia ja armottomia.+ He jylisevät kuin meri,+kun he ratsastavat hevosillaan. Yhtenä miehenä he järjestäytyvät taisteluun sinua vastaan, Babylonin tytär.+ 43  Babylonin kuningas on saanut kuulla heistä,+ja hänen kätensä putoavat alas.+ Hänet valtaa ahdistus,synnyttävän naisen tuska. 44  Joku hyökkää turvallisille laitumille kuin leijona Jordanin tiheiköistä, mutta hetkessä minä karkotan heidät* maastaan. Nimitän valitun valvomaan sitä.+ Kuka on minun kaltaiseni, ja kuka haastaa minut? Kuka paimen voi kestää minun edessäni?+ 45  Kuulkaa siksi, mitä Jehova on päättänyt Babylonista+ ja mitä hän on ajatellut kaldealaisten maasta: Lauman pienet raahataan varmasti pois. Heidän takiaan hän autioittaa niiden asuinpaikan.+ 46  Babylonin valloittamisen ääni saa maan järisemään,ja huuto kuuluu kansojen keskuuteen.”+

Alaviitteet

Tai ”Pystyttäkää merkkipaalu”.
”Iljettäviä epäjumalia” vastaavalla heprean sanalla voi olla yhteys ’lantaa’ merkitsevään sanaan, ja sillä ilmaistaan halveksuntaa.
Kirjaim. ”asetatte jalkanne jouselle”.
Kirjaim. ”antanut kätensä”.
Kirjaim. ”Nebukadressar”, nimen toinen kirjoitustapa.
Tai ”vihittäköön heidät tuhon omaksi”. Ks. sanasto, ”Tuhon omaksi vihkiminen”.
Kirjaim. ”asettavat jalkansa jouselle”.
Kirjaim. ”vaiennetaan”.
Tai ”vääriä profeettoja”.
Viittaa luult. Babylonin asukkaisiin.